EasyManua.ls Logo

EINHELL TE-PL 900

EINHELL TE-PL 900
48 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
EE
- 21 -
2. Descripción del aparato y
volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato (g. 1/2/3)
1. Botón de ajuste para profundidad de corte
2. Tope en paralelo
3. Botón de bloqueo de conexión
4. Interruptor ON/OFF
5. Placa base trasera
6. Llave de ajuste
7. Adaptador para la expulsión de virutas
8. Placa base delantera
9. Compartimento para guardar los accesorios
10. Alojamiento para el adaptador para la
expulsión de virutas
11. Tornillo de orejetas para la varilla de medición
de la profundidad de los escalones
12. Varilla de medición de la profundidad de los
escalones
2.2 Volumen de entrega
Sirviéndose de la descripción del volumen de
entrega, compruebe que el artículo esté com-
pleto. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro
Service Center o a la tienda especializada más
cercana en un plazo máximo jado por las leyes
correspondientes de su país, presentando un
recibo de compra válido. A este respeto, observar
la tabla de garantía de las condiciones de ga-
rantía que se encuentran al nal del manual. Abrir
el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
Retirar el material de embalaje, así como los-
dispositivos de seguridad del embalaje y del
transporte (si existen).
Comprobar que el volumen de entrega esté-
completo.
Comprobar que el aparato y los accesorios
no presenten daños ocasionados durante el
transporte.
Si es posible, almacenar el embalaje hasta
que transcurra el periodo de garantía.
Atención!
¡El aparato y el material de embalaje no son
un juguete! ¡No permitir que los niños jue-
guen con bolsas de plástico, láminas y pie-
zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asxia!
Cepillo de mano eléctrico
Tope en paralelo
Llave de ajuste
Varilla de medición de la profundidad de los
escalones
Manual de instrucciones original
3. Uso adecuado
El cepillo eléctrico ha sido concebido para cepi-
llar, acanalar y achaanar madera.
Utilizar la máquina sólo para los casos que se
indican explícitamente como de uso adecuado.
Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de
uso inadecuado, el fabricante no se hace respon-
sable de daños o lesiones de cualquier tipo; el
responsable es el usuario u operario de la
máquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no
está indicado para un uso comercial, industrial o
en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía
cuando se utilice el aparato en zonas industria-
les, comerciales o talleres, así como actividades
similares.
4. Características técnicas
Veáse Certicado de Garantia de su pais.
Ruido y vibración
Los valores con respecto al ruido y la vibración se
determinaron conforme a la norma EN 62841.
Usar protección para los oídos.
La exposición al ruido puede ser perjudicial para
el oído.
Los valores totales de vibración (suma de vec-
tores en las tres direcciones) se determinaron
conforme a la norma EN 62841.
¡Aviso!
El valor de emisión de vibraciones indicado se
ha calculado conforme a un método de ensayo
normalizado, pudiendo, en algunos casos excep-
cionales, variar o superar el valor indicado depen-
diendo de las circunstancias en las que se utilice
la herramienta eléctrica.
El valor de emisión de vibraciones indicado pue-
de utilizarse para comparar la herramienta con
otras.
El valor de emisión de vibraciones indicado tam-
bién puede utilizarse para una valoración prelimi-
nar de los riesgos.
¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio-
nes al mínimo!
Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
Realizar el mantenimiento del aparato y limpi-
arlo con regularidad.
Adaptar el modo de trabajo al aparato.
No sobrecargar el aparato.
En caso necesario dejar que se compruebe
el aparato.
Apagar el aparato cuando no se esté utilizan-
do.
Usar guantes.
Riesgos residuales
Incluso si esta herramienta se utiliza adecua-
damente, siempre existen riesgos residuales.
En función de la estructura y del diseño de
esta herramienta eléctrica pueden producir-
se los siguientes riesgos:
1. Lesiones pulmonares en caso de que no se
utilice una mascarilla de protección antipolvo.
2. Lesiones auditivas en caso de que no se utili-
ce una protección para los oídos adecuada.
3. Daños a la salud derivados de las vibracio-
nes de las manos y los brazos si el aparato
se utiliza durante un largo periodo tiempo, no
se sujeta del modo correcto o si no se realiza
un mantenimiento adecuado.
5. Antes de la puesta en marcha
Antes de conectar la máquina, asegurarse de
que los datos de la placa de identicación coinci-
dan con los datos de la red eléctrica.
Desenchufar el aparato antes de realizar
ajustes.
5.1 Ajuste del espesor de la viruta (g. 4/
pos. 1)
Girando el botón de ajuste para el espesor de la
viruta (1) se puede ajustar en intervalos de 0,1
mm de 0 a 2 mm.
Girar hacia la derecha el botón de ajuste para el
espesor de la viruta (1): mayor espesor
Girar hacia la izquierda el botón de ajuste para el
espesor de la viruta (1): menor espesor
Tras nalizar el trabajo regular el espesor de la
viruta de forma que la cuchilla se esconda para
evitar daños. Para ello, poner el botón de ajuste
para el espesor de la viruta en la posición “0”.
Anl_SA_TE_PL_900_SPK8.indb 21Anl_SA_TE_PL_900_SPK8.indb 21 12.10.2020 15:00:0712.10.2020 15:00:07

Related product manuals