EasyManua.ls Logo

Electrolux EKF900 - Cleaning, Maintenance, and Troubleshooting; Cleaning and Maintenance; Descaling; Troubleshooting

Electrolux EKF900
22 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FR
9
EN
8
As a responsible company we care about the environment. As such we urge you to follow
the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials. This will help conserve
natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment.
You must dispose of this appliance and its packaging according to local laws and regulations.
Because this appliance contains electronic components, the appliance and its accessories must be
disposed of separately from household waste when the appliance reaches its end of life.
Contact your local authority to learn about disposal and recycling.
The appliance should be taken to your local collection point for recycling. Some collection points
accept appliance free of charge.
We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instructions, which may
occur as a result of product improvement and development.
ELECTROLUX 30/10/2021
DISPOSAL
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER LAPPAREIL ET
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ATTENTION
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et
analogues telles que :
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels;
- les fermes;
- l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à
caractère résidentiel;
- les environnements de type chambre d’hôtes.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son service après vente ou des personnes de qualication similaire an d’éviter un
danger.
En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer les
surfaces en contact avec les aliments, référez-vous dans la section “NETTOYAGE ET
ENTRETIEN” en page 14.
Attention, surface chaude. Les surfaces sont susceptibles de devenir
chaudes au cours de l’utilisation.
Lappareil ne doit pas être immergé.
MISE EN GARDE: éviter tout débordement sur le connecteur.
MISE EN GARDE: Risques de blessures en cas de mauvaise utilisation du produit.
La surface de l’élément chauant présente une chaleur résiduelle après
utilisation.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans, à condition
qu’ils bénécient d’une surveillance ou quils aient reçu des instructions quant à
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et quils comprennent bien les dangers
encourus.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être eectués par des
enfants, à moins quils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient sous la
surveillance d’un adulte.
Conserver l’appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.

Related product manuals