EasyManua.ls Logo

Electrolux ultracaptic - Page 62

Electrolux ultracaptic
96 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
lith
ned
nor
pol
por
rom
rus
slk
slv
suo
sve
tur
ukr
62 Tips on how to get the best results
For optimal ytelse, sjekk de fem eektnivåene under bruk. (1=Normal modus, 5=Maksimal modus)*
På modeller som kontrolleres manuelt, justeres luftstrømmen med luftventilen (17).*
Voor de beste prestatie dient u tijdens het gebruik de vijf krachtniveaus uit te proberen.
(1=Normale modus, 5= Maximale modus)*
Op handmatig bediende modellen wordt de luchtstroom aangepast door middel van de luchtklep (17).*
           .
(1=нормальный режим, 5= максимальная мощность)*
В моделях с ручным управлением воздушный поток регулируется воздушным клапаном (17).*
Para obter um desempenho óptimo, verique os cinco níveis de potência durante a utilização.
(1 = Modo Normal, 5 = Modo Máximo)*
Nos modelos de controlo manual, o uxo de ar é regulado na válvula de ar (17).*
Pentru performană optimă, vericai cele cinci niveluri de putere în timpul utilizării. (1=Mod normal, 5= Mod maxim) *
La modelele cu control manual, uxul de aer este reglat prin supapa pentru aer(17). *
Aby uzyskać optymalne efekty, należy podczas odkurzania sprawdzić działanie pięciu poziomów mocy
(1 = tryb standardowy, 5 = tryb maksymalnej mocy). *
W modelach ze sterowaniem ręcznym przepływ powietrza reguluje się za pomocą zaworu powietrznego (17). *
Norėdami, kad preitaisas veiktų optimaliai, naudodami jį išbandykite penkis galios lygius.
(1=įprastas režimas, 5= maksimalius režimas) *
Rankiniu būdu valdomuose modeliuose oro srautas reguliuojamas oro sklende (17). *
A.
B.
C.
C.
D.
E.
F.
G.
G.

Table of Contents

Other manuals for Electrolux ultracaptic

Related product manuals