EasyManuals Logo

Elvox Vimar K40515.R User Manual

Elvox Vimar K40515.R
56 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #48 background imageLoading...
Page #48 background image
46
K40515.R
Alimentatore per telecamera TVCC esterna
Power supply unit for external CCTV camera
Alimentation pour caméra CCTV extérieure
Netzteil für Außen-Videoüberwachungskamera
Alimentador para cámara CCTV externa
Alimentador para câmara CCTV externa
Τροφοδοτικό για εξωτερική κάμερα TVCC


• Latelecameradeveesseredotatadialimentatoreproprio,concaratteristichedi
erogazioneadeguate.Vericarechelatipologiadell’alimentatoreedeicollegamenti
noninducadisturbialfunzionamentodell’unitàelettronica.L’ingressovideodell’art.
40170haunaterminazioneinternainACa75ΩpersegnaliCVBSdi1Vpptipico.
QualoralatelecamerarichiedesseancheunaterminazioneinDCperabilitarela
trasmissionedelsegnalevideo,ènecessariocollegareesternamenteunresistoredi
valoretaledanonalteraresignicativamentel’impedenzainAC.
• Thecameramustbeequippedwithitsownpowersupplyunitwithsuitable
characteristics.Checkthatthetypeofpowersupplyunitandtheconnectionsdonot
causeanyinterferencewiththeoperationoftheelectronicunit.Thevideoinputofart.
40170hasaninternalterminationinACat75ΩforCVBSsignalsoftypically1Vpp.
ShouldthecameraalsorequireaterminationinDCtoenablethetransmissionof
thevideosignal,aresistorneedstobeconnectedexternallywithavaluethatwillnot
signicantlyaltertheimpedanceinAC.
• Lacaméradoitêtreéquipéedesaproprealimentationdontlescaractéristiques
depuissancedevrontêtreappropriées.S’assurerqueletyped’alimentationetles
connexionsneprovoquentaucuneperturbationsurl’unitéélectronique.L’entrée
vidéodel’art.40170auneterminaisoninterneCAà75ΩpourlessignauxCVBSde
1Vpptypique.SilacaméranécessiteégalementuneterminaisonCCpourvaliderla
transmissiondusignalvidéo,brancherunerésistanceàl’extérieurdontlavaleurne
pourrapasaltérerl’impédanceCAdemanièresignicative.
• DieKameramussübereineigenesNetzteilmitgeeignetenStromeigenschaften
verfügen.Sicherstellen,dassdasNetzteilunddieAnschlüssedenBetriebder
Elektronikeinheitnichtbeeinträchtigen.
DerVideoeingangdesArt.40170verfügtübereineninternen75ΩAC-Abschluss
fürCVBS-Signalemit1typischemVpp.SolltedieKamerazurAktivierungder
VideosignalübertragungebenfallseinenDC-Abschlusserfordern,somussextern
einWiderstandmiteinemWertangeschlossenwerden,derdieAC-Impedanznicht
signikantändert.
• Lacámaradebeestarprovistadealimentadorpropio,conadecuadascaracterísticas
desuministro.Asegúresedequeeltipodealimentadorylasconexionesno
produzcaninterferenciasenelfuncionamientodelaunidadelectrónica.Laentrada
vídeodelart.40170tieneunaterminacióninternainCAde75ΩparaseñalesCVBS
de1Vpptípico.SilacámararequieretambiénunaterminaciónenCCparahabilitar
latransmisióndelaseñaldevídeo,hayqueconectarexternamenteunresistorcon
unvalorquenoalteresignicativamentelaimpedanciaenCA.
• Acâmaradeveserdotadadealimentadorpróprio,comcaracterísticasde
fornecimentoadequadas.Certique-sedequeotipodealimentadoredasligações
nãoprovocainterferênciasnofuncionamentodaunidadeeletrónica.Aentradavídeo
doart.40170temumaterminaçãointernaemACde75ΩparasinaisCVBSde1
Vpptípico.CasoacâmaraexijatambémumaterminaçãoemDCparahabilitara
transmissãodosinaldevídeo,énecessárioligarexternamenteumresístorcomum
valorquenãoalteresignicativamenteaimpedânciaemAC.
• Ηκάμεραπρέπειναείναιεξοπλισμένημετοδικότηςτροφοδοτικό,μετακατάλληλα
χαρακτηριστικάδιανομής.Ελέγξτεανοτύποςτουτροφοδοτικούκαιτωνσυνδέσεων
δενπροκαλείπαρεμβολέςστηλειτουργίατηςηλεκτρονικήςμονάδας.Ηείσοδος
εικόναςτουπροϊόντοςκωδ.40170έχειεσωτερικήαπόληξηAC75Ωγιασήματα
CVBS1Vppωςτυπικήτιμή.ΕάνγιατηνκάμερααπαιτείταιεπίσηςαπόληξηDCγια
τημετάδοσητουσήματοςεικόνας,πρέπεινασυνδέσετεεξωτερικάαντίστασημετιμή
πουναμημεταβάλλεισημαντικάτησύνθετηαντίστασησεAC.


40170
CVBS 1 Vpp 75



*
S-
CA/PA
MA
NO/NC
S+
C
V+
E+
E-
B1
B2
V-
C
H
D
E
L
In
Out
*
Variante di collegamento posto estermo 40170 con telecamera tipo TVCC supplementare
Outdoor station 40170 connection variant with additional CCTV camera
Variante de connexion poste extérieur 40170 avec caméra type CCTV supplémentaire
Anschlussvariante für Außenstelle 40170 mit zusätzlicher Videoüberwachungskamera
Variante de conexión del aparato externo 40170 con cámara adicional tipo CCTV
Variante de ligação do posto externo 40170 com câmara tipo CCTV suplementar
 
CCTV40170

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Elvox Vimar K40515.R and is the answer not in the manual?

Elvox Vimar K40515.R Specifications

General IconGeneral
BrandElvox
ModelVimar K40515.R
CategoryIntercom System
LanguageEnglish

Related product manuals