EasyManuals Logo

Elvox VIMAR K7549.R User Manual

Elvox VIMAR K7549.R
52 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #19 background imageLoading...
Page #19 background image
17
K7549.R
Dati dimensionali
Dimensional data
Données dimensionnelles
• Maßangaben
Datos dimensionales
Dados dimensionais
 

Altezza consigliata salvo diversa normativa vigente.
Recommended height, unless different regulations are specified.
Hauteur recommandée sauf autre norme en vigueur.
Empfohlene Höhe, falls die gesetzlichen Vorschriften nichts
anderes vorschreiben.
Altura recomendada salvo normativa vigente diferente
Altura recomendada, salvo normativa vigente em contrário.
• Συνιστώμενούψοςεκτόςεάνισχύειδιαφορετικήνομοθεσία.

100 mm
190 mm
32.5 mm
28 mm
Rimuovere la pellicola di protezione della lente telecamera solamente
al termine dell'installazione.
Eseguire la pulizia utilizzando un panno morbido. Non versare acqua
sull’apparecchio e non utilizzare alcun tipo di prodotto chimico.
• Removetheprotectivelmfromthecameralensonlyonce
installation is complete.
• Cleanusingasoftcloth.Donotpourwaterontothedeviceanddonot
useanytypeofchemicalproduct.
• Attendred’avoirterminél’installationpourretirerlelmdeprotection
de la lentille de la caméra.
• Nettoyeravecunchiffondoux.Nepasverserd'eausurl'appareilet
n'utiliser aucun produit chimique.
• DieSchutzfolieaufderKameralinseerstamEndederInstallation
entfernen.
• FürdieReinigungeinweichesTuchverwenden.KeinWasserauf
das Gerät verschütten und keine chemischen Reinigungsmittel
vermeiden.
Retire la película protectora de la lente de la cámara solo una vez
nalizadalainstalación.
•Limpieconunpañosuave.Nomojeelaparatoconaguaynoutilice
ningún tipo de producto químico.
• Removaapelículadeproteçãodalentedacâmaraapenasnomda
instalação.
Faça a limpeza utilizando um pano macio. Não deite água no
aparelho e não utilize nenhum tipo de produto químico.
• Αφαιρέστετημεμβράνηπροστασίαςτουφακούκάμεραςμόνοστο
τέλοςτηςεγκατάστασης.
• Καθαρίστετησυσκευήχρησιμοποιώνταςμαλακόπανί.Μηχύνετε
νερόπάνωστησυσκευήκαιμηχρησιμοποιείτεκανενόςείδους
χημικάπροϊόντα.



Tutte le installazioni devono essere conformi allo standard Due Fili Plus,
per cablaggio, topologia e dispositivi impiegati.
All installations must conform to the Due Fili Plus standard, for wiring,
layout and devices used.
Toutes les installations doivent être conformes au standard Due Fili Plus,
pour le câblage, la topologie et les dispositifs utilisés.
Alle Installationen müssen hinsichtlich Verdrahtung, Topologie und
verwendeter Geräte dem Standard Due Fili Plus entsprechen.
Todas las instalaciones deben ajustarse a la norma Due-Fili Plus, en
cuanto a cableado, topología y dispositivos utilizados.
Todas as instalações devem estar em conformidade com a norma Due
Fili Plus, para cablagem, topologia e dispositivos utilizados.
• ΌλεςοιοδηγίεςπρέπειναπληρούντοπρότυποDueFiliPlus
γιατηνκαλωδίωση,τηντοπολογίακαιτουςμηχανισμούςπου
χρησιμοποιούνται.
Due Fili Plus


Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Elvox VIMAR K7549.R and is the answer not in the manual?

Elvox VIMAR K7549.R Specifications

General IconGeneral
BrandElvox
ModelVIMAR K7549.R
CategoryIntercom System
LanguageEnglish

Related product manuals