EasyManua.ls Logo

Emos AOK-2829C - Trend Temperatury

Emos AOK-2829C
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
10
11
Trend temperatury
Strzałka (ikona nr 7) wskazuje trend wartości temperatury dla konkretnego
czujnika.
Wskaźnik
trend temperatury rosnący malejący
Ciśnienie atmosferyczne – historia i wykres,
jednostki ciśnienia
Ciśnienie atmosferyczne w jednostkach hPa albo inhg (calach słupa rtęci) i maks.
(hi24Hr)/min. (lo24Hr) wartość ciśnienia za ostatnie 24 godz. jest wyświetlana
przez ikonę nr 5.
Aby zmienić jednostkę ciśnienia naciskamy przycisk C.
Wykres historii ciśnienia za ostatnie 3 godziny przedstawia ikona nr 24.
Zgodnie zpołożeniem strzałki ciśnienia (ikona nr 13) można stwierdzić, jakie jest
odczucie zmian ciśnienia albo trend pogody.
depression – spadek
variable – zmienne samopoczucie
anticyclone – wzrost ciśnienia – poprawa pogody
Przemieszczenie stacji meteorologicznej na inne miejsce ma wpływ na mier-
zone wartości.
Pomiar stabilizuje się w czasie 12 godzin od włożenia baterii albo przestawienia stacji.
Fazy księżyca
Fazę Księżyca przedstawia ikona nr 23.
Ikony głównych faz Księżyca są następujące:
1-Nów; 2-Odchodzący nów; 3-Pierwsza kwadra; 4-Pozostający wycinek; 5-Pełnia;
6-Zmniejszający się wycinek; 7-Ostatnia kwadra; 8-Zbliżający się nów
Wyświetlanie maksymalnych/minimalnych
zmierzonych wartości temperatury i wilgotności
Naciskając przycisk MEMORY wyświetlamy kolejno maksymalną i minimalną
zmierzoną temperaturę i wilgotność.
Przytrzymanie przycisku MEMORY kasuje zmierzone wartości w pamięci.
Maks./min. zaokrąglone wartości temperatury zewnętrznej do 1°C osobno
dla każdego czujnika, pokażą się pod ikoną today. Dotyczą aktualnego dnia.
Ostrzeżenie przed gołoledzią
Jeżeli temperatura zewnętrzna będzie się zawierać w przedziale -3°C do +1°C,
pojawi się ikona nr 2 - płatek śniegu.
Ustawienia budzika
Stacja meteorologiczna umożliwia ustawienie 2 budzików
Single alarm – jednorazowe budzenie
Alarm tygodniowy – budzenie w dniach PO – PIĄT.
Naciskamy dłużej przycisk F, aby ustawić jednorazowe budzenie.
Naciskamy dłużej przycisk G, aby ustawić budzenie na cały tydzień.
Przyciskami
i
ustawiamy odpowiedni czas.
Po ustawieniu będzie świecić ikona nr 14, 15 albo obie – budzik jest aktywny.
Aby skasować aktywację alarmu naciskamy przycisk F albo G, zależnie od
rodzaju budzika.
Funkcja powtórnego budzenia i podświetlania
wyświetlacza (SNOOZE/LIGHT)
Dzwonienie budzika przesuwamy o 5 minut przyciskiem A - SNOOZE.
Naciskamy go, jak tylko budzik zacznie dzwonić. Ikona budzika nr 14, 15 będzie migać.
Aby skasować funkcję SNOOZE, naciskamy dowolny przycisk na przedniej
ściance (oprócz snooze).
Ikona przestanie migać i będzie świecić stale.
Budzik zostanie uruchomiony następnego dnia
Naciśnięcie przycisku SNOOZE/LIGHT włącza podświetlenie wyświetlacza
na niebiesko na 7 sekund.
Prognoza pogody
Stacja prognozuje pogodę na następne 12 – 24 godzin na podstawie zmian
ciśnienia atmosferycznego dla terenów odległych do 15 – 20 km.
Wiarygodność prognozy pogody wynosi 70% - 75%.
Ikona prognozy pogody jest przedstawiona w polu 1.
Ponieważ prognoza pogody nie może się sprawdzać w 100%, to producent,
ani sprzedawca nie może odpowiadać za jakiekolwiek straty wynikające
zniedokładnej prognozy pogody.
Przy pierwszym ustawieniu albo po ponownym uruchomieniu stacji meteoro-
logicznej mija około 12 godzin do czasu, kiedy stacja meteorologiczna zacznie
dobrze prognozować pogodę.
Stacja meteorologiczna pokazuje 7 ikon prognozy pogody.
Ikony są animowane. Patrz: ikona nr 1 i nr 2 w poszczególnych kolumnach,
patrząc od góry w dół.
Ikona 1
Ikona 2
Słonecznie Lekkie zachmurzenie Zachmurzenie Deszcz
Ikona 1
Ikona 2
Burza Lekki opad śniegu Śnieżyca
Ikona wiatr
, będzie wyświetlana razem zikoną prognozy pogody w
przypadku, gdy wartość ciśnienia zmieni się o więcej, niż 3 hPa w czasie 3 godzin.
Konserwacja i czyszczenie
Wyrób jest zaprojektowany tak, aby przy właściwym obchodzeniu się znim
mógł służyć przez wiele lat. Dalej zamieszczamy kilka uwag związanych
zwłaściwą obsługą:
Przed uruchomieniem wyrobu należy uważnie przeczytać instrukcję użytkownika.
Wyrobu nie wystawiamy na działanie bezpośredniego światła słonecznego,
ekstremalne zimno albo wilgoć oraz nie narażamy na nagłe zmiany tempe-
ratury (powoduje to pogorszenie dokładności pomiarów).
Wyrobu nie umieszczamy w miejscach narażonych na wibracje i wstrząsy –
mogą spowodować jego uszkodzenie.
Wyrobu nie narażamy na nadmierne naciski i uderzenia, pył, wysoką tem-
peraturę albo wilgotność – mogą one spowodować uszkodzenie wyrobu,
zwiększony pobór prądu, uszkodzenie baterii i deformację plastikowych części.
Wyrobu nie narażamy na działanie deszczu, ani wilgoci, nie jest on przezna-
czony do użytku na zewnątrz.
Wyrobu nie umieszczamy w miejscach, w których nie ma dostatecznego
przepływu powietrza.
Do czyszczenia używamy lekko zwilżoną, delikatną ściereczkę. Nie korzystamy
zrozpuszczalników, ani zpreparatów do czyszczenia – mogą one podrapać
plastikowe części i uszkodzić obwody elektroniczne.
Wyrobu nie narażamy na działanie kapiącej, ani pryskającej wody. Wyrobu
nie wolno zanurzać do wody, ani do innych cieczy.
Przy uszkodzeniu albo wadzie wyrobu żadnych napraw nie wykonujemy we
własnym zakresie. Wyrób przekazujemy do naprawy do sklepu, w którym
został zakupiony.
Zawsze na czas usuwamy rozładowane baterie – grozi ich rozlanie i szkodzenie
wyrobu. Korzystamy tylko z nowych baterii zalecanego typu, a przy ich wymi-
anie zachowujemy poprawną polaryzację.
Tego urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (łącznie zdziećmi), których
predyspozycje fizyczne, umysłowe albo mentalne oraz brak wiedzy
i doświadczenia nie pozwalają na bezpieczne korzystanie z urządzenia, jeżeli
nie są pod nadzorem albo nie zostały poinstruowane w zakresie zastosowania
tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy
dopilnować, żeby dzieci nie bawiły się tym urządzeniem.
Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabronione
jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakow-
anego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć
się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany
do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie
znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny
wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Emos spol. s r.o. oświadcza, że wyrób AOK-2829C czujnik jest zgodny zwymaga-
niami podstawowymi i innymi, właściwymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/
ES. Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE. Deklaracja zgodności
jest częścią instrukcji albo można ją znaleźć na stronach internetowych http://
shop.emos.cz/download-centrum/

Related product manuals