1
2
3
4 dk. bekleyin.
Περιμένετε περίπου 4 λεπτά.
Počakajte približno 4 minut.
Pričekajte oko 4 min.
Чекајте околу 4 мин.
Sačekajte oko 4 min.
Bağlayın ve takın.
Συνδέστε τον εκτυπωτή.
Povežite in priključite.
Spojite i ukopčajte kabel.
Поврзете и приклучете.
Povežite i uključite.
A
Açın.
Ενεργοποιήστε.
Vklopite.
Uključite.
Вклучете.
Uključite.
B
Açın.
Ανοίξτε.
Odprite.
Otvorite.
Отворете.
Otvorite.
A B
D E
Kapatın.
Κλείστε.
Zaprite.
Zatvorite.
Затворете.
Zatvorite.
İlk kez takılan mürekkep kartuşlarının bir kısmı yazdırma kafasını doldurmak için
kullanılacaktır. Bu kartuşlar, sonraki mürekkep kartuşlarına göre daha az sayfa
basabilir.
Τα αρχικά δοχεία μελανιού θα χρησιμοποιηθούν εν μέρει για την πλήρωση
της κεφαλής εκτύπωσης. Αυτά τα δοχεία μελανιού ενδέχεται να εκτυπώσουν
λιγότερες σελίδες σε σύγκριση με τα επόμενα δοχεία που θα χρησιμοποιήσετε.
Kartuše s črnilom, ki jih boste namestili najprej, bodo delno uporabljene
za polnjenje tiskalne glave. Te kartuše natisnejo manj strani v primerjavi z
naslednjimi kartušami s črnilom.
Prvi spremnici s tintom bit će djelomično iskorišteni za punjenje ispisne glave.
Ovim spremnicima će se ispisati manje stranica u usporedbi sa slijedećim
spremnicima s tintom.
Првите касети за мастило ќе се искористат за полнење на главата за
печатење. Овие касети може да испечатат помалку страници во споредба со
следните.
Prvi kertridži biće delimično upotrebljeni za punjenje glave za štampanje. Ti
kertridži mogu da odštampaju manje strana od kasnije stavljanih kertridža.
Mürekkep kartuşunu yazıcıya takmaya hazır olana kadar ambalajından
çıkarmayın. Kartuş, güvenilirliğini koruması için vakumlanarak ambalajlanmıştır.
Μην ανοίγετε τη συσκευασία του δοχείου μελανιού, παρά μόνο όταν είστε
έτοιμοι να το τοποθετήσετε στον εκτυπωτή. Το δοχείο είναι σφραγισμένο
αεροστεγώς για να διατηρηθεί η αξιοπιστία του.
Embalaže s kartušo s črnilom ne odpirajte, dokler je ne boste namestili v
tiskalnik. Kartuša je vakuumsko pakirana, da ohrani svojo zanesljivost.
Nemojte otvarati pakiranje spremnika tinte dok ga ne budete spremni
instalirati u pisač. Spremnik je u vakumiranom pakiranju radi očuvanja njegove
pouzdanosti.
Не отворајте го пакувањето на касетата со мастило додека не сте
подготвени да ја наместите во печатачот. Касетата е спакувана вакуумски за
да се одржи нејзината исправност.
Ne otvarajte pakovanje kertridža dok ne budete spremni da ga stavite u
štampač. Kertridž je hermetički zapakovan da bi se očuvala njegova pouzdanost.
İçindekiler bölgeye göre değişiklik
gösterebilir.
Τα περιεχόμενα μπορεί να διαφέρουν
ανά περιοχή.
Vsebina je odvisna od lokacije.
Sadržaj pakiranja se može razlikovati
ovisno o lokaciji.
Содржината може да е различна,
зависно од земјата.
Sadržaj zavisi od lokacije.
Bastırın (Tık).
Πιέστε προς τα κάτω (κλικ).
Pritisnite navzdol (klik).
Pritisnite dolje (kliknite).
Притиснете (клик).
Pritisnite prema dole (uz škljocanje).
Ambalajdan Çıkarma
Αποσυσκευασία
Odstranjevanje
embalaže
Otvaranje pakiranja
Распакување
Raspakivanje
Açma
Ενεργοποίηση
Vklop
Uključivanje
Вклучување
Uključivanje
Mürekkep Kartuşlarını
Takma
Τοποθέτηση των
δοχείων μελανιού
Namestitev kartuš s
črnilom
Instaliranje spremnika
s tintom
Местење на касетите
со мастило
Postavljanje kertridža
Sallayın ve ambalajdan çıkarın.
Ανακινήστε και αποσυσκευάστε.
Kartušo pretresite in odstranite
embalažo.
Protresite i otvorite.
Протресете и распакувајте.
Promućkajte i raspakujte.
Sarı bandı çıkarın.
Αφαιρέστε την κίτρινη ταινία.
Odstranite rumeni trak.
Uklonite žutu traku.
Извадете ја жолтата лента.
Uklonite žutu traku.
C
F
Tüm koruyucu malzemeyi çıkarın.
Αφαιρέστε όλα τα προστατευτικά υλικά.
Odstranite vso zaščitno embalažo.
Uklonite sav zaštitni materijal.
Извадете ги сите заштитни материјали.
Uklonite sav zaštitni materijal.
A B
TR
Buradan Başlayın
EL
Ξεκινήστε εδώ
SL
Začnite tukaj
HR
Počnite ovdje
MK
Почнете оттука
SR
Počnite ovde