EasyManuals Logo

Epson Stylus Pro GS6000 Unpacking And Setup Guide

Epson Stylus Pro GS6000
20 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
Rev.0
PMS1795
Rev.0
Black
Proof Sign-off:
AVA K.Hagino, A.Seki
A.Seki
<editorname>
R41A0J66
Setup Guide Rev. D
setup.indd A4 size
05/13 page 4
wwc c
EN
Handle ink with care. Before
using the printer, see the safety
instructions in the User’s Guide.
The paper guide, platen, and paper holder
plate will become hot due to the heater
temperature setting. Beware of being
burned.
Avoid locations that are
subject to direct sunlight or
near air conditioners.
When not using the printer for a long time (one week
or more), perform head cleaning once a week. If head
cleaning is not performed, the print head may get
clogged.
PL
Należy ostrożnie obchodzić się z
tuszem. Przed użyciem drukarki
należy zapoznać się z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa w
Przewodniku użytkownika.
Prowadnica papieru, płyta oraz płyta
podpórki papieru mogą nagrzać się
w wyniku ustawienia temperatury
nagrzewnicy. Należy uważać, aby się nie
poparzyć.
Należy unikać miejsc
narażonych na działanie
bezpośrednich promieni
słońca lub znajdujących się
w pobliżu klimatyzacji.
Jeśli drukarka nie jest używana przez dłuższy czas
(ponad tydzień), należy raz w tygodniu wykonać
czyszczenie głowicy. Jeśli czyszczenie głowicy nie
zostanie wykonane, głowica drukarki może się zatkać.
CS
S inkoustem manipulujte
opatrně. Před použitím tiskárny si
prostudujte bezpečnostní pokyny
uvedené v Uživatelské příručce.
Vodítka papíru, válec a držák papíru
budou horké v důsledku nastavení teploty
vyhřívací jednotky. Mějte se na pozoru
před popálením.
Neumísťujte tiskárnu na
přímé sluneční světlo ani
do prostředí v blízkosti
klimatizačních zařízení.
Pokud tiskárnu nebudete delší dobu používat
(například po dobu jednoho týdne nebo déle),
proveďte jednou týdně čištění hlavy. Pokud čištění
neprovedete, může dojít k ucpání tiskové hlavy.
HU
Óvatosan kezelje a festéket! A
nyomtató használata előtt olvassa
el a Használati útmutatóban
található biztonsági utasításokat!
A papírvezető, a nyomólemez és a
papírtartó lemez felforrósodhat a hevítő
hőmérséklet-beállítása miatt. Ügyeljen az
égésveszélyre!
Ne helyezze el a készüléket
a közvetlen napsütésnek
kitett vagy légkondicionálók
melletti helyeken!
Ha a nyomtató hosszabb ideig (legalább egy
hét) nincs használatban, akkor hetente végezzen
fejtisztítást! Ha a fejtisztítás nem kerül elvégzésre,
akkor a nyomtatófej eltömődhet.
SK
S atramentom pracujte opatrne.
Pred použitím tlačiarne si
prečítajte bezpečnostné pokyny v
Používateľskej príručke.
Vodiaca lišta, valec a držiak dokumentov
sú horúce v dôsledku nastavenia teploty
zohrievača. Dávajte pozor, aby ste sa
nepopálili.
Vyhýbajte sa miestam, ktoré
sú vystavené priamemu
slnečnému svetlu, alebo sú v
blízkosti klimatizácie.
Ak tlačiareň nepoužívate dlhšiu dobu, (jeden týždeň
alebo viac), vykonajte čistenie hlavy raz do týždňa. Ak
hlavu nevyčistíte, tlačová hlava sa môže upchať.
RO
Manipulaţi cerneala cu atenţie.
Înainte de a utiliza imprimanta,
consultaţi instrucţiunile privind
siguranţa din Ghidul utilizatorului.
Ghidajul pentru hârtie, carul şi suportul
pentru hârtie se vor încălzi ca urmare a
setării temperaturii încălzitorului. Evitaţi
arsurile.
Evitaţi amplasarea
imprimantei în locuri expuse
în lumina directă a soarelui
sau care se afl ă lângă
aparate de aer condiţionat.
Dacă intenţionaţi să nu utilizaţi imprimanta o perioadă
lungă de timp (cel puţin o săptămână), curăţaţi capul o
dată pe săptămână. Dacă nu se efectuează curăţarea
capului, este posibil ca acesta să se blocheze.
BG
Работете внимателно с
мастилото. Преди да използвате
принтера, направете справка с
инструкциите по безопасност в
Ръководството на потребителя.
Водачът за хартия, валякът и
държачът на хартията ще се нагорещят
в съответствие с температурната
настройка на нагревателя. Внимавайте
да не се изгорите.
Избягвайте места,
изложени на пряка
слънчева светлина или в
близост до климатични
инсталации.
Когато няма да използвате принтера за
продължителен период от време (една седмица
или по-дълго), почиствайте главата веднъж
седмично. Ако не се почиства, печатащата глава
може да се задръсти.

Other manuals for Epson Stylus Pro GS6000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Epson Stylus Pro GS6000 and is the answer not in the manual?

Epson Stylus Pro GS6000 Specifications

General IconGeneral
ColorYes
Maximum resolution1440 x 1440 DPI
Print head nozzles360 x 8
Number of print cartridges8
Cut sheetsNo
Maximum print size-
Maximum roll diameter170 mm
Paper tray media typesBanner, Glossy paper
DisplayLCD
Country of originJapan
Sound pressure level (printing)70 dB
USB connectorUSB Type-A
USB 2.0 ports quantity1
Ethernet LAN data rates10/100/1000Base-T(X) Mbit/s
Ethernet interface typeGigabit Ethernet
Compatible operating systemsWindows Vista/XP, Macintosh 10.5.x
Minimum system requirements2.8 GHz Intel Core 2 Duo, 4GB RAM
Power requirementsAC 100 –240 V, 50 – 60 Hz
Power consumption (active)680 W
Power consumption (standby)48 W
Storage temperature (T-T)-20 - 40 °C
Operating temperature (T-T)10 - 35 °C
Storage relative humidity (H-H)5 - 85 %
Operating relative humidity (H-H)40 - 50 %
Package depth2960 mm
Package width1160 mm
Package height1225 mm
Package weight435093 g
Quantity per pack1 pc(s)
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Size (imperial)64 \
Dimensions (WxDxH)2698 x 943 x 1267 mm

Related product manuals