EasyManua.ls Logo

Ergomotion MOTION CUSTOM - Page 13

Ergomotion MOTION CUSTOM
18 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
22 23
Lifts and lowers foot = Elevar y bajar los pies
Zero-G Preset Position = Posición de gravedad cero predenida
Lumbar Support Up/Down = Apoyo lumbar arriba/abajo
Lounge Preset Position = Posición reclinada predenida
TV/PC Preset Position = Posición predenida para TV/PC
Head massage intensity = Intensidad del masaje de la cabecera
Turn on head and foot massage = Encender masajes de cabecera y pies
Lifts and lowers head = Elevar y bajar la cabecera
Head Tilt up/down = Alzar/bajar la cabeza
Safety lights on/off = Encender/apagar luces de seguridad
Flat preset position = Posición horizontal predenida
OPCIÓN PARA MASAJES
El botón MASSAGE activa el masaje de la cabecera y de los pies. Presiónelo
para pasar por el ciclo de los niveles 1, 3, 6 y apagado.
El botón HEAD con los signos de + y - ajusta la intensidad de los masajes
para la cabecera. Niveles 1-6.
El botón FOOT con los signos de + y - ajusta la intensidad de los masajes
para los pies. Niveles 1-6.
Con el botón cronómetro TIMER/ALL OFF empiece el masaje en el nivel 3.
Seleccione un intervalo de masaje de 10, 20 ó 30 minutos. Si lo presiona una
cuarta vez se apagará el masaje.
La luz en la parte superior del remoto indica el intervalo del tiempo del
cronómetro (10, 20 ó 30 minutos). El masaje se apagará automáticamente
después de 10 minutos si no ha programado el cronómetro.
Pg. 9 - Control remoto
AJUSTAR
Las echas del botón HEAD levantan y bajan de la base la sección de la
cabecera.
Las echas del botón FOOT levantan y bajan de la base la sección de los
pies.
Las echas del botón TILT programan el nivel de apoyo deseado para la
cabecera.
Las echas del botón LUMBAR programan el nivel de apoyo deseado para
esa parte del cuerpo.
BOTONES DE UN SOLO TOQUE
El botón LIGHT activa y apaga la luz de seguridad con un solo toque.
El botón ZERO G® de posición predenida ajusta con un solo toque las
piernas a un nivel más elevado que su corazón para ayudar a aliviar la
presión en la parte inferior de la espalda y promover la circulación.
Botón FLAT (horizontal) de un solo toque para posición predenida.
Botón LOUNGE (recostarse) de un solo toque para posición predenida.
Botón TV/PC de un solo toque para posición predenida.
Pg. 10 - Placas digitales: CARGADORES USB
Las conexiones USB de carga están ubicadas a cada lado de la base.
Cargue dos componentes al mismo tiempo. La luz LED verde aparecerá
mientras la placa digital recibe carga.
ENTRADA DE AUDIO: Hay una conexión para entrada de audio al lado
de los cargadores USB en la base. Use un cable auxiliar para conectar
cualquier MP3 a las bocinas debajo la base.
SUJETADOR MAGNÉTICO DEL REMOTO
Lea y quite la pegatina de advertencia ubicada en el imán del sujetador del
control remoto antes de sujetar éste a la base.
NOTA: Este producto contiene IMANES de neodimio que pueden interferir
con marcapasos, desbriladores automáticos (ICD, según siglas en inglés)
y cualquier otro aparato sensible a los campos magnéticos. Es MUY
recomendable que el propietario que tenga alguno de estos dispositivos
médicos consulte a su especialista antes de usar este producto.
Pg. 11 - Conguración Bluetooth® del audio: Conecte cualquier
dispositivo SMART con tecnología Bluetooth para transferir música sin el
uso de ningún cable.
PASO 1: Verique que el cable eléctrico para el audio que va con el
sistema de audio esté conectado a la electricidad (se recomienda un
protector para sobrecargas eléctricas).
PASO 2: Localice la conguración Bluetooth en el dispositivo SMART.
Seleccione el código Bluetooth que comienza con “SERTA SOUND-
XXXXXX”.
PASO 3: Una vez conectado, use cualquier equipo de música con el
dispositivo SMART para transferir música sin usar ningún cable.
Use el dispositivo para controlar el nivel de volumen. Para programar a su
gusto los niveles de volumen, vea abajo la sección OPCIONAL.
Para recibir ayuda con la instalación de una conexión Bluetooth o con su
equipo de música, vea el manual del propietario o contacte directamente al
fabricante.
OPCIONAL: Para ajustar el nivel de volumen máster:
Con el volumen de las bocinas programado en medio, use los botones del
volumen + y –ubicados en las bocinas pequeñas debajo de la base en la
parte de la cabecera. Use el remoto para levantar la parte de la cabecera
de la base y tener acceso a las bocinas. (Vea la foto arriba).
Para cambiar de dispositivos:
Apague el Bluetooth del dispositivo que esté activo O seleccione el
dispositivo activo en su conguración Bluetooth y presione “forget this
device” (“borrar este dispositivo”). Ahora podrá parear otro dispositivo.
Para cambiar de Bluetooth a Entrada Auxiliar:
Use el remoto para levantar la cabecera de la base y tener acceso a las
bocinas. Presione el botón SYNC ubicado en las bocinas pequeñas debajo
de la base en la parte de la cabecera. (Vea la foto arriba).
Para sincronizar dos sistemas de audio (TL o CKS):
Vea la página 16.
Pg. 12 - Conguración Bluetooth® del control remoto
Para operar la base con el uso de un dispositivo SMART, tiene que
descargar de Internet la aplicación remota de Serta al dispositivo SMART
deseado. Puede hacerlo a través de Apple (App Store) o de Android
(Google Play Store).
PASO 1: Desconecte la base de la electricidad (se recomienda un
protector para sobrecargas). Espere 30 segundos y conéctela otra vez.
PASO 2: La luz LED de la CONEXIÓN BT en la caja de control se
mantendrá intermitente en color azul durante dos minutos. En este tiempo
la base es descubrible por cualquier dispositivo Bluetooth compatible.
PASO 3: Localice la conguración Bluetooth de su dispositivo SMART.
Seleccione el dispositivo que comienza con “SERTA-iXXXXXXXX”. La luz
azul de la caja de control dejará de parpadear y se mantendrá encendida
mientras perdure la conexión Bluetooth.
Nota: Este número de ID coincide con el número que está en la caja de
control.
Para recibir ayuda con la instalación de una conexión Bluetooth, vea el
manual del propietario o contacte directamente al fabricante.
español español

Related product manuals