EasyManua.ls Logo

Ergotron LX - Adjustment Steps; Adjust Lift Strength; Adjust Arm Friction

Ergotron LX
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ENJ
ERGOTRON
PRODUCT
;
Wall
Track
and
Brackets
sold
separately
.
l
_
ESj
PRODUCTO
ERGOTRON
;
Guia
y
soporte
de
pared
Vendido
por
separado
FR
PRODUIT
ERGOTRON
;
Montant
mural
et
fixation
Vendu
separement
(
DE
]
ERGOTRON
PRODUKT
;
Alu
-
Profilschiene
und
Bugel
Separat
erhaltlich
[
JAl
IidhP
>
Sp
°
;
ZH
ERGOTRON
NL
ERGOTRON
-
PRODUCT
;
Muurrail
en
-
beugel
Apart
leverbaar
[
IT
]
PRODOTTO
ERGOTRON
;
Wall
Track
e
staffa
Venduta
separatamente
TR
ERGOTRON
URUNl
)
;
Duvar
Rayi
ve
Braketler
ayri
satilir
.
0
4
x
o
o
10
-
24
x
1
/
2
"
f
*
0
<
^
0
EN
NOTE
:
Fasteners
may
unwind
due
to
vibration
caused
by
move
-
ment
of
mounting
solution
over
time
.
Inspect
mounting
solution
for
loose
fasteners
on
a
routine
basis
.
If
desired
,
apply
a
light
duty
thread
locking
adhesive
to
fasteners
before
installation
to
prevent
back
-
out
.
ES
NOTA
:
Los
fijadores
pueden
llegar
a
soltarse
debido
a
la
vibration
generada
por
el
movimiento
de
la
solucion
de
montaje
con
el
paso
del
tiempo
.
Inspeccione
de
forma
rutinaria
la
solucion
de
montaje
para
ver
si
hay
fijadores
sueltos
.
Si
lo
desea
,
aplique
un
adhesivo
de
bloqueo
de
roscas
para
aplicaciones
no
intensas
en
los
fijadores
antes
de
instalarlos
para
impedir
que
se
desen
-
rosquen
.
3
in
o
o
10
-
24
x
5
/
8
"
FR
REMARQUE
:
avec
le
temps
,
les
fixations
peuvent
se
relacher
a
cause
des
vibrations
dues
aux
mouvements
de
la
solution
de
fixation
.
Verifiez
les
fixations
de
la
solution
regulierement
.
Si
vous
le
souhaitez
,
vous
pouvez
appliquer
un
adhesif
de
verrouillage
leger
sur
les
fixations
avant
I
installation
pour
eviter
ce
genre
de
probleme
.
DE
HINWEIS
:
Die
Befestigungsschrauben
konnen
sich
durch
Vibra
-
tionen
bei
der
Bewegung
der
Befestigungslosung
im
Lauf
der
Zeit
lockern
.
Uberprufen
Sie
die
Befestigungslosung
regelmaBig
auf
gelockerte
Befestigungsschrauben
.
Sie
konnen
die
Befesti
-
gungsschrauben
mit
einem
Gewindekleber
fur
geringe
Belastun
-
gen
fixieren
,
urn
ein
Lockern
zu
vermeiden
.
J A
;
i
:
C f t f c U S P f f i S f f i U f c U
,
f t U f c U
OTL
'
Sfc
,
m
oft
»
as
it
«
&&
u
,
m
KX
u
%
7
7
x
±
-
n
-
&
u
n
z
a
it
«
mmbXKtzt
L
'
o
IB
,
10
-
24
x
1
/
2
fZHI
ftutu
crust
,
^
<
DlHiT
?
7
r
7
t
-
/
f
'
mr
<
SEt
/
WJST
®
u
#
tt
as
Si
«
,
4
ft
u
,
m
A
,
x
-
u
a
i
T
XR
-
n
&
u
n
a
?
n
«
®
si
/
T
<
fi
£
u
.
7
T
7
t
-
roM
*
«
teihtat
*
c
,
®
a
,
ffi
U
tt
tt
<
D
15
C
*
7
HI
«
t
S
r
5
IK
©
&
@
SI
£
C
T
%
*
U
NL
;
OPMERKING
:
De
bevestigingen
kunnen
na
verloop
van
tijd
los
-
komen
door
trillingen
veroorzaakt
door
beweging
van
de
montage
.
Kijk
op
een
routinebasis
de
montage
na
op
losse
bevestigingen
.
Breng
indien
gewenst
wat
lijm
aan
op
de
schroefdraad
van
de
schroefverbindingen
om
het
loskomen
te
vermijden
.
IT
]
NOTA
:
i
dispositivi
di
fissaggio
possono
allentarsi
a
causa
delle
vibrazioni
provocate
dal
movimento
della
soluzione
di
montaggio
nel
tempo
.
Ispezionare
regolarmente
la
soluzione
di
montaggio
per
verificare
se
i
dispositivi
di
fissaggio
sono
lenti
.
Se
opportuno
,
sui
dispositivi
di
fissaggio
applicare
un
adesivo
di
bloccaggio
filettature
leggero
prima
deH
installazione
,
al
fine
di
evitare
che
fuoriescano
.
[
TR
|
NOT
:
Baglama
elemanlari
,
montaj
gozeltisinin
zamanla
hareket
etmesi
sebebiyle
meydana
gelen
titresim
sonucunda
gev
?
eyebilir
.
Gev
?
ek
baglama
elemanlarinm
olup
olmadigmi
dtizenli
olarak
kontrol
edin
.
Gerekli
olmasi
halinde
geri
gekilmeyi
onlemek
igin
montaj
oncesinde
baglama
elemanlarina
hafif
di
?
kilitleme
yapi
?
tiricilari
uygulayin
.
10
of
20
888
-
45
-
041
-
W
-
03
rev
.
AB
09
/
19

Other manuals for Ergotron LX

Related product manuals