EasyManua.ls Logo

Estes 2231 - Post-Alignment Procedures; Applying Glue Fillets; Handling Swept-Back Fins

Estes 2231
4 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
If building a rocket with swept-back fins, tape an expended Standard casing (not
included) onto the end of supplied Standard casing to form a longer core. Slide
engine rocket body over double stacked Standard casings and glue fins in place.
For BT-50 body tubes or 24 mm D/E engine mounts or if extra length is needed,
tape an expended D/E casing (not included) onto the end of supplied D casing to
form a longer core. Slide engine rocket body over double stacked D casings and
glue fins in place. /
Para construir un cohete con aletas extendidas hacia atrás, poner cinta adhesiva
sobre un cilindro Estándar expandido (no incluido) en el extremo de un cilindro
Estándar proporcionado para formar un centro más largo. Deslizar el cuerpo del
motor del cohete sobre los cilindros doble sobrepuestos y pegar las aletas en su
lugar.
Para los cuerpos de tubos BT-50 ó soportes de motores D/E de 24 mm o si se
necesita más largor, pegar con cinta adhesiva un cilindro expandido D/E (no
incluido) en el extremo de un cilindro D proporcionado para formar un centro más
largo. Deslizar el cuerpo del motor del cohete sobre los cilindros D doble
sobrepuestos y pegar las aletas en su lugar. /
En cas de construction d’une fusée avec des ailerons ramenés en arrière, attacher
un logement d’extension standard (non fourni) à l’aide de ruban adhésif sur
l’extrémité du logement standard fourni afin de former un noyau central plus long.
Engager le corps du moteur de la fusée sur les deux logements standard empilés et
coller les ailerons en place.
Pour les tubes de moteur BT-50 ou bâtis moteurs D/E de 24 mm ou si une longueur
supplémentaire est nécessaire, attacher un logement d’extension D/E (non compris)
à l’aide de ruban adhésif sur l’extrémité du logement D fourni pour former un noyau
central plus long. Engager le corps du moteur de la fusée sur les deux logements D
empilés et coller les ailerons en place.
After removing rocket from guide, apply glue fillets to all joints. Smooth each fillet
with finger. /
Después de quitar el cohete de la guía, poner trozos de pegamento en todas las
uniones. Alizar cada trozo de pegamento con un dedo. /
Après avoir retiré la fusée du guide, appliquer des filets de colle à tous les joints.
Adoucir chaque filet avec le doigt.
© 2010-2019 Estes Industries, LLC. All rights reserved. / Todos los derechos están reservados. / Tous droits réservés.
Estes Industries, LLC, 1295 H Street, Penrose, CO 81240-9698. Made in / Hecho en Guangdong, China
Fabriqué à Guangdong, Chine PN 084150 (7-19)

Related product manuals