17
3
4
FR
Montage/démontage
Vérifiez que le Cloo est convenablement
fixé au sol ou à un mur.
Contrôlez, après le montage, que :
• la fixation est montée correctement
• l’élévateur est bien attaché dans la
fixation en position rabattue
• les blocs de surélévation avant sont au
même niveau que la porcelaine du
siège.
Le démontage s’effectue dans l’ordre
inverse du montage.
DE
Montage/Demontage
Überprüfen, dass die Toilette korrekt an
Boden oder Wand befestigt ist.
Überprüfen Sie nach der Montage, ob
• die Halterung vorschriftsmäßig
angebracht ist,
• der Sitzerhöher in herunterge-
klapptem Zustand richtig fest in
der Halterung sitzt,
• die vorderen Erhöhungsklötze am
WC-Becken anliegen.
Die Demontage erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
NL
Montage/demontage
Controleer of het toilet goed op de vloer
of op de muur bevestigd is.
Controleer na montage of:
5
e bevestiging op de juiste wijze vastzit
de zittingverhoger vastzit in uitgeklapte
positie
• de voorste klossen tegen de toiletpot
aansluiten.
Demontage geschiedt in omgekeerde
volgorde van montage.
ES
Montaje/desmontaje
Comprobar que el inodoro esté bien
sujetado con tornillos en el suelo o la
pared.
Después del montaje, controle que:
• el apoyo esté bien colocado
• el elevador esté firmemente colocado
en el apoyo en la posición abatida
• los ganchos de elevación delanteros
estén contra la taza del inodoro.
El desmontaje se realiza en el orden
inverso al montaje.
IT
Montaggio/smontaggio
Accertarsi che la tazza WC sia avvitata
saldamente al pavimento o alla parete.
Dopo il montaggio, controllare che:
• l’attacco sia montato correttamente;
• l’alzawater sia fissato all’attacco in
posizione abbassata;
• i blocchetti di rialzo anteriori
aderiscano alla tazza WC.
Per lo smontaggio procedere in ordine
inverso rispetto al montaggio.