EasyManua.ls Logo

Etac R82 x:panda shape - Page 159

Etac R82 x:panda shape
161 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
etac.com
159
IS
Öryggi
Merkingar, tákn og leiðbeiningar verða vera til staðar, vera læsilegar og vel sýnilegar þar til
endingartími tækisins er liðinn. Skiptið strax um eða lagfærið ólæsilegar eða skemmdar merkingar,
tákn eða leiðbeiningar. Fá má leiðbeiningar hjá næsta söluaðila.
Ef fylgikvillar koma fram sem rekja má til notkunar tækisins skal tilkynna slík tilvik tímanlega til
næsta söluaðila og lögbærra landsyrvalda. Söluaðili mun koma þessum upplýsingum áfram til
framleiðanda.
Umönnunaraðili
Lesið notendahandbókina vandlega fyrir
notkun og geymið hana til síðari nota. Ef þetta
tæki er notað með röngum hætti getur það
valdið notanda alvarlegum meiðslum.
Þegar lyfta þarf notanda skal ávallt nota réttar
aðferðir og hjálpartæki.
Notandinn má aldrei vera eftirlitslaus í tækinu.
Tryggið að fullorðinn einstaklingur sinni
stöðugu eftirliti.
Allar viðgerðir og viðhald skulu fara fram með
nýjum varahlutum og útbúnaði frá R82, og
skulu gerð í samræmi við leiðbeiningar og
fyrirmæli um viðhaldstímabil frá söluaðila.
Aðeins þeir einstaklingar sem hafa lesið
notendahandbókina mega gera stillingar og
breytingar á tækinu og aukahlutum þess.
Ef va leikur á öryggi við notkun R82-tækisins
eða ef bilanir koma upp skal taka tækið
samstundis úr notkun og hafa tafarlaust
samband við söluaðila.
Þegar halla á baki er breytt skal styðja við
stólbakið.
Þegar hreyfanlegir hlutar eru stilltir skal gæta
þess að líkamshlutar klemmist ekki eða festist.
Fyrir uppsetningu stoðtækja/aukahluta skal
ganga úr skugga um að engin hætta sé á
meiðslum.
Fyrir utning skal tryggja stólbakið í
lóðréttri stöðu og að ekki sé hægt að halla
stólbakinu. Ef við á skal virkja læsingu á
stólbaki.
Upplýsingar um utninga er nna í skjalinu
„M1470 Flutningar í vélknúnum ökutækjum“
sem fylgir með vörunni.
Upplýsingar um samsetningu stoðgrindar og
sætis, þ.m.t. hámarksþyngd fyrir viðkomandi
samsetningu, má nna á: etac.com/support.
Umhver
Kannið yrborðshita tækis áður en notandinn
er færður í stólinn. Þetta á sérstaklega við ef
notandi er með skerta húðskynjun og nnur
ekki fyrir hita. Ef yrborðshiti er yr 41°C skal
leyfa vörunni að kólna fyrir notkun.
Notandi
Ef notandinn er nálægt hámarksþyngd og/eða
með miklar ósjálfráðar hreyngar skal íhuga
tæki sem ber meiri þyngd eða annað R82-tæki.
Vara
Framkvæmið allar stillingar á tækinu og
aukahlutum þess og gangið úr skugga um að
allir hnúðar, skrúfur og sylgjur séu tryggilega
fest fyrir notkun.
Geymið öll verkfæri þar sem börn ná ekki til.
Gangið úr skugga um að tækið sé stöðugt áður
en notandi sest í stólinn.
Við mælum með því að þú látir notandann vita
áður en stöðu sætis eða sætisbaks er breytt.
Við utning tækisins er bestum stöðugleika
náð ef sæti er í láréttri stöðu og bak í lóðréttri
stöðu.
Fyrir notkun skal skoða tækið og alla aukahluti
þess og skipta út slitnum hlutum.
Verjið pumpuna gegn þrýstingi eða háum hita.
Gætið þess að EKKI komi gat á pumpuna.
Notið festingarnar á tækinu til að festa og stilla
öryggisvesti og -belti. Takið eftir raufum sem
ætlaðar eru til að festa öryggisvesti og -belti,
sjá kaann um öryggisvesti og -belti.
Tækið er prófað með tilliti til brunaþols á stigi
sem kviknar ekki í því, í samræmi við EN 1021-
1, EN 1021-2 og ISO 7176-16.
Varan gæti tapað brunaþolseiginleikum ef
notaðar eru sessur sem eru ekki frá R82.
Tækið er samþykkt til utninga í ökutækjum
samkvæmt ISO 7176-19. Nánari upplýsingar
er nna í skjalinu „M1470 Flutningur í
vélknúnum ökutækjum“ sem fylgir tækinu.
Varan er metin í samræmi við viðauka D í
ISO 7176-19 hvað varðar möguleika á að
nota öryggisbelti sem fest eru í ökutækið og
liggja yr mjaðmir og axlir notanda. Tækið fær
heildareinkunnina „Gott“.
Börn og fullorðnir með vitræna skerðingu
mega aðeins nota þessa vöru undir eftirliti
umönnunaraðila.