EasyManuals Logo

EUFAB 11446 User Manual

EUFAB 11446
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #7 background imageLoading...
Page #7 background image
7
Fig. 2 Fig. 3
Le porte-vélos ne doit pas être utilisé si cet-
te sangle de sécurité n‘est pas xée.
Utilisation de la sangle de décharge de traction
Ce mode d‘emploi décrit l‘utilisation sur des breaks et des voitures compactes avec hayon (porte arrière).
Procédez de la même façon pour les limousines.
Avant de monter de la sangle de décharge de traction, retirez la poussière et la saleté de la zone
supérieure du hayon an d‘éviter des éraures et des défauts causés par l‘abrasion durant un déplacement
avec le porte-vélos arrière.
Ouvrez le hayon de votre véhicule. Introduisez l‘extrémité libre de la sangle de l‘intérieur vers l‘extérieur
entre le hayon et le bord de toit. Laissez env. 20 cm entre l‘ancre de sangle et le bord de toit. Fermez le hayon
prudemment. Veillez à ce que la sangle soit plate et droite entre les joints. Tirez maintenant la sangle
lentement jusqu‘à ce que l‘ancre de sangle repose sur le revêtement du pavillon et du hayon.
sangle de décharge de traction
Assurez-vous que le becquet de toit existant ne soit pas endommagé et que la fonction de la sangle de décharge de
traction ne soit pas entravée par ce becquet.
Fixez maintenant la partie de la sangle avec le verrou sur l‘étrier en U, comme indiqué sur les illustrations 1 à 4.
Liez les deux parties de la sangle de décharge de traction comme indiqué sur les illustrations 5 à 7.
Illustration 1
Illustration 5
Illustration 2
Illustration 6
Illustration 3
Illustration 7
Illustration 4
Fixez les rails porte-roue (105) avec les boulons à tige carrée (107), les rondelles (109) et les écrous auto-bloquants (108) sur les supports de
lampe (009L) et (009R) de votre porte-vélos CARLO PLUS EUFAB. Enchez les embouts (124) sur les extrémités des rails porte-roue.
Clipsez à chaque fois un blocage de roue sur un rail porte-roue de manière à ce que la partie haute du blocage de roue soit dirigée vers le centre
du support. Enlez une sangle de serrage courte (129) de par le haut dans les orices latéraux des blocages de roue au centre, en la faire passer
en dessous du rail et sur l‘autre côté, enlez une sangle de par le bas au travers des orices des blocages de roue. Vous aurez besoin plus tard de
la sangle restante pour la xation correcte de la roue avant du troisième vélo.
Fixation du troisième vélo
Fixez le support de cadre (014) sur le cadre du deuxième vélo. Placez le troisième vélo dans le rail porte-roue et xez-le sur l‘extrémité libre du
support de cadre. Poussez le blocage de roue du milieu du porte-vélo contre les pneus du vélo et sécurisez la roue arrière avec une sangle de
serrage courte (129) et la roue avant avec deux sangles de serrage courtes (129) (cf. g. 2). Sécurisez maintenant les vélos avec la sangle de
sécurité longue (fournie avec le porte-vélos). Enlez la sangle de sécurité dans les cadres des vélos et posez-la autour de l‘étrier en U et serrez-la
à fond (cf. g. 3).

Other manuals for EUFAB 11446

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EUFAB 11446 and is the answer not in the manual?

EUFAB 11446 Specifications

General IconGeneral
BrandEUFAB
Model11446
CategoryBicycle Accessories
LanguageEnglish

Related product manuals