42
Características del asiento infantil para el automóvil
Rotación del asiento
• NUNCA use este asiento infantil para el automóvil en un asiento del vehículo donde no se pueda
aanzar rmemente. Un asiento infantil para el automóvil que se instale con holgura no protegerá
al niño en un choque.
• El Revolve360 DEBE ESTAR BLOQUEADO para su uso correcto cuando el vehículo está en
movimiento. Este asiento infantil para el automóvil no está diseñado para proteger a su niño en un
accidente cuando el asiento no está bloqueado.
• ¡LA POSICIÓN DE ROTACIÓN ES PARA SUBIR Y BAJAR AL NIÑO EN MODO ORIENTADO
HACIA ADELANTE O HACIA ATRÁS SOLAMENTE! Cuando se instala correctamente, el
Revolve360 gira en su base, facilitando la colocación y retiro del niño de forma segura.
Para girar el Revolve360, levante la manija de rotación a cada lado del
reposacabezas y gire el asiento a la posición de colocar/sacar al niño.
El indicador de bloqueo de rotación estará en rojo.
!
¡ADVERTENCIA!
Pueden ocurrir LESIONES
GRAVES o la MUERTE.
REAR-FACING
LEVEL INDICATOR
Bead must be located
within appropriate zone.
Vehicle MUST be on level ground.
Lower Connectors/UAS
Do not install
by this method
for a child
weighing more
than 15.9 kg
(35 lbs).
Lap/Shoulder Belt
Lap Belt
Always use tether strap
in rear facing installation.
P25809042 7/20