42 CZ
Elektrický chladicí box
Úvod
Návod k obsluze je součástí tohoto přístroje. Obsahuje důležité pokyny pro
bezpečnost, použití a likvidaci výrobku. Před použitím přístroje se seznamte
se všemi pokyny kobsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte přístroj jen
popisovaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Při předání
výrobku třetí osobě současně předejte i všechny jeho podklady.
Použití k určenému účelu
Elektrický chladicí box slouží výlučně kchlazení předchlazených pokrmů a
nápojů. Přístroj je určen kpoužití vdomácnosti nebo při kempování, vosobních
vozidlech a podobných oblastech použití, jako např. vsoukromých kuchyň-
ských prostorách obchodů, kanceláří a jiných pracovišť, vzemědělství a
kpoužití pro hosty hotelů, motelů a jiných ubytovacích zařízení, penzionů a
rovněž kpoužití vcateringu a podobnému použití ve velkoobchodu. Přístroj
není určen ke komerčnímu použití.
Rozsah dodávky
1elektrický chladicí box
2 náhradní pojistky 6,3 A (připevněné na 12 V
přívodním kabelu)
1 návod kobsluze
Technická data
Viz přiložený list súdaji výrobku, resp. typový štítek na víku přístroje.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ VĚCÍ! NEBEZPEČÍ PŘEHŘÁTÍ! Nikdy
neuvádějte přístroj do provozu, je-li poškozený.
Neskladujte vtomto přístroji žádné výbušné látky, jako např. aerosolové
nádoby shořlavým pohonným plynem.
Tento přístroj mohou používat děti starší než 8 let, osoby
se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními
schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a
znalostmi o používání přístroje jen tehdy, jestliže byly
poučeny o jeho bezpečném používání a porozuměly
možným ohrožením. Děti si nesmí s přístrojem hrát.
Děti nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu.
Je-li síťové napájecí vedení tohoto zařízení poškozeno, musí je výrobce
nebo výrobcem uznávaná opravárenská dílna či podobně kvalifikovaná
osoba nahradit, aby se zabránilo ohrožením.
POZOR! NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Nedotýkejte se zástrček vlhkýma nebo zpocenýma rukama.
POZOR! NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Poškozené přípojné kabely znamenají nebezpečí ohrožení života úrazem
elektrickým proudem.
POZOR! NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Před
každým čištěním a po každém použití přístroje vytáhněte přípojný kabel
ze zdroje napájení.
Přístroj připojujte pouze následovně:
– buď pomocí přípojného kabelu 230 V, který je součástí dodávky, ksíti
230 V ∼ (domácí zásuvka)
– nebo pomocí přípojného kabelu 12 V, který je součástí dodávky, ke
zdroji 12 V
(zapalovač vosobním vozidle, popř. přípojka 12 V)
Opravy nechávejte provádět jen odborníky. Vpřípadě neodborné
opravy může vzniknout značné nebezpečí pro uživatele.
Zástrčku nikdy nevytahujte ze zásuvky 12 V, resp. 230 V za přípojný kabel.
Vopačném případě hrozí nebezpečí poškození přípojného kabelu.
Neprovozujte přístroj prostřednictvím obou zdrojů napájení současně.
Vopačném případě hrozí nebezpečí poškození věcí.
Bezpečnost při provozu přístroje
POZOR! NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Před
uvedením do provozu dbejte na to, aby přípojný kabel a zástrčka byly
suché.
POZOR! NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Nikdy přístroj neinstalujte vpřímé
blízkosti otevřeného plamene nebo jiných zdrojů tepla.
POZOR! NEBEZPEČÍ PŘEHŘÁTÍ! Dbejte na to, aby větrací štěrbiny
na horní straně víka přístroje nebyly zakryté a aby byl umožněn dosta-
tečný odvod tepla vznikajícího při provozu přístroje. Postarejte se o to,
aby se přístroj nacházel vdostatečné vzdálenosti od stěn nebo předmětů,
aby mohl volně cirkulovat vzduch.
Chraňte přístroj a přípojné kabely před horkem, deštěm a vlhkostí a
ostatními poškozeními. Poškozené přípojné kabely znamenají nebezpečí
ohrožení života úrazem elektrickým proudem.
Neplňte vnitřní prostor přístroje přímo tekutinami nebo ledem. Vopačném
případě může dojít kpoškození věcí.
Nikdy přístroj neponořujte do vody. Vopačném případě může dojít
kpoškození elektrické instalace.
Během jízdy vosobním vozidle přístroj nepřepravujte vprostoru pro
cestující.
Při provozu s12 V vždy dbejte na to, aby 12 V zástrčka byla pevně a
bezpečně zastrčena ve zdířce zapalovače a aby ve zdířce nebyl žádný
prach. Vpřípadě nedostatečného kontaktu mezi zástrčkou a zdířkou
mohou vibrace vozidla způsobit, že se přívod proudu bude vkrátkých
intervalech zapínat a vypínat. Následkem toho může být přehřátí.
Výrobce neručí za škody způsobené použitím vrozporu surčením nebo
chybnou obsluhou.
Všeobecné pokyny kpoužití
Chladicí box není určen pro trvalý provoz. Na hliníkovém odpuzovači se
může tvořit led. Doporučujeme chladicí box vypnout po době provozu
6dní. Po 2hodinách můžete chladicí box opět uvést do provozu.
Osušte povrchy chlazeného zboží, abyste zabránili tvorbě kondenzátu.
Vpřípadě, že chladicí box nepoužíváte, uložte přívodní kabely do
přihrádky ve víku chladicího boxu, která je ktomu určena.
Při provozu přes 12 V zdroj napájení dbejte při častějším startování a
vypínání motoru vozidla na to, aby se neustále nepřerušovalo napájení
chladicího boxu. Dále nezapomeňte, že při vypnutém motoru se může
velmi silně vybít autobaterie.
Za účelem zabránění zmrznutí chlazeného zboží při 12 V provozu by se
chladicí box neměl provozovat při venkovní teplotě pod 17 °C.
Obsluha
Před uvedením do provozu doporučujeme chladicí box zhygienických
důvodů zevnitř a zvenku otřít vlhkým hadrem (viz též kapitola „Čištění a ošet-
řování“). Kromě toho vboxu neuchovávejte žádné nezabalené potraviny.
Postavte chladicí box na pevný a rovný podklad. Přípojné kabely jsou
schladicím boxem pevně spojeny a nacházejí se vpřihrádce na kabely
na zadní straně víka.
Po výběru požadovaného zdroje napájení spojte buď 12 V nebo 230 V
přípojný kabel se zdířkou vybraného zdroje napájení. Chladicí box
začně okamžitě fungovat.
Upozornění: Víko lze votevřeném stavu aretovat prostřednictvím rukojeti a
háčku na vnitřní straně víka.
O-006_Elektro-Kuehlbox_Content_281mm_EU.indd 42 05.12.14 13:48