8
Beim Aufpressen der Deckel darauf achten,
dass die Stifte der Zahnräder genau ins
Gegenlager zeigen. Keine Gewalt anwenden!
When pressing on the covers, see to it that
the pins of the gear wheels exactly point to
the mating bearing. Do not exert force !
En engageant les couvercles, veiller à ce que
les points des roues dentées montrent exacte-
ment en direction de la butée. Ne pas forcer !
Bij het vastdrukken van het deksels er op letten
dat de stiften van de tandwielen
precies in de richting van het
contralager wijzen.
Geen kracht gebruiken !
Die Schrauben nur soweit anziehen, bis der
Schraubenkopf plan auf dem Teil aufliegt. Nicht
zuviel Kraft aufwenden, um ein Ausreißen der
Schrauben im Kunststoff zu vermeiden.
Tighten the screws to such an extent that the screw
head evenly rests on the part. Do not exert excessi-
ve force, so that stripping of the screws in the plastic
material is avoided.
Serrer les vis juste de sorte que la tête de vis repose
sur la pièce. Ne pas appliquer trop de force, pour
éviter un déchirement dans la matière synthétique.
u
v
w
x
y
z
grün, klein
green, small
vert, petit
groen, klein
De schroeven slechts zover vastdraaien tot de schroefkop
plat tegen het onderdeel ligt. Niet teveel kracht gebruiken om
te voorkomen dat de schroef uit het kunststof scheurt.
grün, klein
green, small
vert, petit
groen, klein
5/21
5/2
5/3
5/8
5/10
5/22
Inhalt Tüte Contenu sachet
Contents bag Inhoud zakje
Inhalt Tüte Contenu sachet
Contents bag Inhoud zakje
Inhalt Tüte Contenu sachet
Contents bag Inhoud zakje
Inhalt Tüte Contenu sachet
Contents bag Inhoud zakje
5/2
5/3
Inhalt Tüte Contenu sachet
Contents bag Inhoud zakje
s
t
u
v
w
x
n n
n
n
5/8
5/10
Inhalt Tüte Contenu sachet
Contents bag Inhoud zakje
Spritzlinge
Sprues
Moulages
Gietstukken
5
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen