EasyManua.ls Logo

Fantic FAT INTEGRA - Page 121

Fantic FAT INTEGRA
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
03
Ed. 1 - 03/2019Ed. 1 - 03/2019
FRANÇAIS
FR_11
Contrôles et inspections
3.d - Contrôle de la pression des pneus
- À cause de la pression insusante des pneus:
· le pneu et la chambre à air peuvent
se déplacer sur la jante et provoquer
linclinaison des valves. Dans ce cas, la
base de la valve peut se déchirer pendant
la conduite, provoquant ainsi une perte
soudaine de pression du pneu.
· dans les virages, le pneu pourrait se détacher
de la jante
· la fréquence des pannes augmente.
Plus le poids corporel et la charge sont élevés,
plus la pression des pneus doit être élevée.
Les valeurs de référence sont indiquées dans
le tableau ci-contre.
Veuillez noter que les valeurs indiquées dans
le tableau sont purement indicatives. En cas
de doute, adressez-vous à votre revendeur ou
à un spécialiste des pneus.
Respectez toujours la pression minimale
et maximale indiquées sur le pneu.
- Dévisser le capuchon de protection (2) (g. “17“).
- Contrôler la pression avec un manomètre ou une
pompe équipée d’un manomètre.
- Si nécessaire, goner le pneu ou le dégoner (en
appuyant sur la valve interne «3») (g. “18“).
- Visser le capuchon de protection (2).
3.e - Contrôle des roues
- Soulever la roue avant et faire tourner la roue
avant avec la main.
La jante et le pneu doivent tourner de manière
parfaitement circulaire. Les excentricités ou les
ambements ne sont pas autorisés.
- Procéder de la même manière pour le contrôle
de la roue arrière.
- Vérier qu’il n’y a pas de corps étrangers sur les
groupes de roue (p. ex. : brindilles, débris de
tissu, etc.), et les enlever le cas échéant.
- Vérier que les groupes de roue nont pas été
endommagés par des corps étrangers.
- Si des réecteurs de jante ont été installés,
vérier qu’ils sont bien xés; s’ils sont desserrés,
veuillez les enlever.
3.f - Contrôle de la selle et de la tige de
selle (g. “19“)
S
i la tige de selle nest pas su-
samment enfoncée, elle risque de
se détacher du cadre et de provo-
quer des situations de conduite
dangereuses, des chutes et des
accidents.
- Veiller à ce que la tige de selle soit insérée à la
bonne profondeur (voir le paragraphe « 3 » -
Section «04»). En forçant à l’aide de vos mains,
essayez de faire pivoter la selle et la tige de
selle à l’intérieur du cadre.
Elles ne doivent pas bouger.
Si elles bougent, xez-les correctement.
3.g - Contrôle du guidon
Si le guidon et la tige de guidon ne
sont pas montés correctement ou
s’ils sont endommagés, cela peut
donner lieu à des situations de
conduite dangereuses, des chutes
et des accidents.
- Si des défauts sont détectés sur ces pièces ou
s’il y a un doute à leur sujet, veuillez ne pas
utiliser le vélo et contactez votre revendeur ou
un technicien qualié.
- Inspectez visuellement le guidon et la
potence ; la potence doit être parallèle à la
jante de la roue avant et le guidon doit être
positionné perpendiculairement.
- Bloquez la roue avant entre les jambes,
saisissez le guidon aux deux extrémités et avec
les mains, essayez de tourner le guidon dans
les deux sens (g. “20“).
Toujours à la force de vos mains, essayez de
tourner le guidon à l’intérieur de la potence.
Aucune pièce ne doit bouger ou
se déplacer.
On ne doit pas entendre de grincements ou de
craquements.
S’il bouge, xez-le correctement.
- Toujours sur le guidon, vériez la xation du
levier de vitesses, des leviers de frein et des
poignées. Avec votre main, essayez de tourner
les leviers (un à la fois).
Aucune pièce ne doit bouger ou
se déplacer.
On ne doit pas entendre de grincements ou de
craquements. S’ils bougent, xez-les correctement.
-
Maintenez le frein avant tiré et déplacez le vélo
vers l’avant et vers l’arrière avec des mouvements
courts et brusques; le groupe de direction ne doit
pas avoir de jeu (g. «21»).
On ne doit pas entendre de grincements ou de
craquements. En cas de défauts, veuillez vous
adresser à votre revendeur ou à un technicien
qualié.
Utilisation Bar
Sur route 3,5
Hors route 3
Utilisation Bar
Sur route 2
Hors route 1,5

Related product manuals