EasyManuals Logo

Fellowes AutoMax 300C User Manual

Fellowes AutoMax 300C
76 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
8
DÉMARRAGE DIFFÉRÉ (SUR LE MODÈLE 500C UNIQUEMENT)
DÉMARRAGE DIFFÉRÉ
Fermer le tiroir et
appuyer sur l’icône
Horloge du panneau de
commande
Appuyer une fois pour
différer la destruction
EFøNJOVUFTVO
voyant DEL s’allumera)
Appuyez deux
fois pour un délai
EFøNJOVUFT
EFVYø%&-
s’illumineront)
Appuyer trois fois pour
différer la destruction
EFøNJOVUFT
(trois voyants DEL
s’allumeront)
"QQVZFSRVBUSFGPJT
pour réinitialiser
l’horloge
7PVTQFSNFUEFSFUBSEFSMBEFTUSVDUJPOEFPVøNJOVUFT
4JVOFTJUVBUJPODSJUJRVFTVSWJFOUBMPSTRVF4NBSU-PDLFTUBDUJWÏFURVFWPVTEFWF[
accéder au tiroir du destructeur, suivez les étapes ci-dessous.
**Pour annuler un démarrage différé, appuyez sur l’icône représentant une horloge et maintenez-la enfoncée pendant 2secondes
Ouvrir le tiroir et
BKPVUFSEVQBQJFS
3FNBSRVFø5JSF[
fermement pour
ouvrir le bac)
Localiser la vis d’accès,
au dos de l’appareil,
et tourner dans le sens
inverse des aiguilles
d’une montre avec
une clé hexagonale de
øNN
1 2
DÉPANNAGE
*OEJDBUFVSEFTVSDIBVGGFøMJOEJDBUFVSEFTVSDIBVGGFTBMMVNFMPSTRVFMFEFTUSVDUFVSBEÏQBTTÏTBUFNQÏSBUVSFEFGPODUJPOOFNFOUNBYJNVNFUBCFTPJOEFSFGSPJEJS$FU
indicateur reste allumé et le destructeur ne fonctionne pas pendant la période de refroidissement.
$PSCFJMMFQMFJOFøMPSTRVFDFUJOEJDBUFVSFTUBMMVNÏDFMBTJHOJGJFRVFMBDPSCFJMMFFTUQMFJOFFURVFMMFEPJUÐUSFWJEÏF6UJMJTFSMFTBDFOQMBTUJRVF'FMMPXFTO¡ø
5JSPJSDPSCFJMMFPVWFSUFøMFEFTUSVDUFVSOFGPODUJPOOFQBTTJMBDPSCFJMMFFTUPVWFSUF-PSTRVFDFUJOEJDBUFVSFTUBMMVNÏGFSNFSMBDPSCFJMMFQPVSSFQSFOESFMBEFTUSVDUJPO
3FUJSFSMFQBQJFSøMPSTRVFMJOEJDBUFVSTBMMVNFDPOTVMUFSMBTFDUJPO#PVSSBHFQBQJFSEBOTMFT'PODUJPOOBMJUÏTBWBODÏFTEFQSPEVJUT
1
La trappe de service
commencera à se
soulever. Continuer à
UPVSOFSKVTRVËDFRVF
le panneau de la trappe
puisse être aisément ôté
du dessus de l’appareil.
3
Pour remettre la trappe de service en
place, repositionner le panneau de
la trappe sur le dessus de l’appareil.
Maintenir le panneau en place tout en
tournant la clé hexagonale dans le sens
EFTBJHVJMMFTEVOFNPOUSFKVTRVËTFOUJS
une résistance.
2
&ODBTEFQBOOFEFDPVSBOU4NBSU-PDLSFTUFSBBDUJWÏ6OFGPJTMFDPVSBOU
SFWFOVMFDZDMFEFEFTUSVDUJPOSFQSFOESBBVUPNBUJRVFNFOU
* La déchiqueteuse ne fonctionnera pas si la trappe n’est pas en place. Assurez-vous
de toujours remettre la trappe en place avant de recommencer le déchiquetage.
NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGE DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE
ENTRETIEN DU PRODUIT
Les capteurs de détection du papier sont conçus pour un fonctionnement sans maintenance. Toutefois, dans
EFSBSFTDBTMFTDBQUFVSTQFVWFOUÐUSFCMPRVÏTQBSEFMBQPVTTJÒSFEFQBQJFSFUFOUSBÔOFSMFGPODUJPOOFNFOU
du moteur même en l’absence de papier.
3FNBSRVFøEFVYDBQUFVSTEFEÏUFDUJPOEFQBQJFSTPOUTJUVÏTBVCBTEVUJSPJSËQBQJFS
Tout destructeur à coupe croisée nécessite de l’huile pour assurer des performances
PQUJNBMFT-FGBJUEFMVCSJGJFSUSPQPVQBTBTTF[VOFNBDIJOFQPVSSBJUQSPWPRVFSEFT
problèmes comme une capacité de feuilles réduite ou un bruit envahissant lors de la
destruction, et finalement interrompre le fonctionnement. Pour éviter ces problèmes,
nous vous recommandons de lubrifier votre destructeur Fellowes
®
AutoMax™ une
fois par mois.
HUILAGE DU DESTRUCTEUR
²UFJOESFFUEÏCSBODIFS
le destructeur
Repérer le capteur
infrarouge de
démarrage
BVUPNBUJRVF
Nettoyer toutes les
saletés des capteurs
de papier avec le
coton-tige
Tremper un coton-
tige dans de l’alcool
à brûler
POUR NETTOYER LES CAPTEURS
SUIVEZ LA PROCÉDURE DE LUBRIFICATION CI-DESSOUS
Ouvrez le bac
d’alimentation et insérez
les feuilles huilées dans
le bac.
Fermez le bac d’alimentation
et appuyez sur Démarrer pour
détruire les feuilles huilées.
"QQMJRVF[VOFGJOF
couche d’huile entre
øGFVJMMFTEFQBQJFS
2
1
3
1
2 4
3
ATTENTION
* N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur
à long col sans aérosol telle que l’huile Fellowes 35250
t -FTJOTUSVDUJPOTEVUJMJTBUJPOFUEFNBJOUFOBODFBJOTJRVFMFTFYJHFODFT
d’entretien sont couvertes dans le manuel de l’utilisateur. Lire
l’ensemble du manuel de l’utilisateur avant d’utiliser les destructeurs.
t ²WJUFSEFUPVDIFSMFTMBNFTEFDPVQFNJTFTËOVMFTFOHSFOBHFTFU
MFTCSPRVFUUFTTPVTMBUÐUFEFEFTUSVDUJPOPVMFTCSBTEBMJNFOUBUJPO
t %ÏCSBODIFSMFEFTUSVDUFVSBWBOUEFMFOFUUPZFSPVEFMFSÏQBSFS

Other manuals for Fellowes AutoMax 300C

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Fellowes AutoMax 300C and is the answer not in the manual?

Fellowes AutoMax 300C Specifications

General IconGeneral
Product colorBlack
Working width- mm
Shredding size4 x 38 mm
Shredding typeCross shredding
Shredding paper clipsYes
Security level (paper)4
Dimensions (WxDxH)530 x 673 x 888 mm

Related product manuals