EasyManuals Logo

Fellowes LX Series Instructions

Fellowes LX Series
52 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
5
Indicateur de surchauffe: MJOEJDBUFVSEFTVSDIBVGGFTBMMVNFMPSTRVFMFEFTUSVDUFVSBEÏQBTTÏTBUFNQÏSBUVSFEFGPODUJPOOFNFOUNBYJNVNFUBCFTPJOEFSFGSPJEJS$FUJOEJDBUFVSSFTUF
allumé et le destructeur ne fonctionne pas pendant la période de refroidissement. Voir la partie Destruction de base pour plus d’informations sur le fonctionnement en continu et la période de
refroidissement de ce destructeur.
ATTENTION
*N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol telle que l’huile Fellowes35250
ENTRETIEN DU PRODUIT
Tout destructeur à coupe croisée (en confetti) nécessite
de l’huile pour assurer des performances optimales. S’il
n’est pas huilé, l’appareil pourrait avoir une capacité
SÏEVJUFGBJSFEFTCSVJUTEÏSBOHFBOUTMPSTEVEÏDIJRVFUFVTF
FUGJOBMFNFOUTBSSÐUFSEFGPODUJPOOFS1PVSÏWJUFSDFT
problèmes, nous recommandons de lubrifier le destructeur à
DIBRVFGPJTRVFMBDPSCFJMMFFTUWJEÏF
HUILAGE DU DESTRUCTEUR
DESTRUCTION DE BASE
BOURRAGE PAPIER
FONCTIONNALITÉS AVANCÉES
RÉGLAGE ET TEST
DÉPANNAGE
Toucher la zone de test
et regarder si l’indicateur
SafeSense
®
s’allume
SafeSense
®
est activé et
fonctionne correctement
* Mettre de l’huile en
travers de l’insertion
Mettre en position
"SSÐU(
)
Maintenir la position Marche
arrière ( ) enfoncée
pendant 2à3secondes
PAPIER/CARTE
Retirer délicatement de
la fente le document non
détruit. Brancher.
.FUUSFFOQPTJUJPO"SSÐU
(
) et débrancher
Effectuer en douceur un
mouvement de va-et-vient
Fonctionnement en continu :
6minutes au maximum
REMARQUE : le destructeur tourne un bref
JOTUBOUBQSÒTDIBRVFDZDMFQPVSEÏHBHFSMFOUSÏF
Un fonctionnement en continu de plus de 6minutes
déclenche une période de refroidissement de 20minutes.
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
Garantie limitée: Fellowes, Inc. («Fellowes») garantit les pièces de l’appareil contre tout vice de fabrication et de
matériau et fournit entretien et assistance pendant une période de 2ans à partir de la date d’achat par le consommateur
JOJUJBM'FMMPXFTHBSBOUJURVFMFTMBNFTEFDPVQFEFMBQQBSFJMTPOUFYFNQUFTEFUPVUWJDFQSPWFOBOUEVOEÏGBVUEF
matière ou de fabrication pendant une période de 5ans à partir de la date d’achat par le consommateur initial. Si
VOFQJÒDFTBWÒSFEÏGFDUVFVTFQFOEBOUMBQÏSJPEFEFHBSBOUJFWPUSFTFVMFUVOJRVFSFDPVSTTFSBMBSÏQBSBUJPOPVMF
SFNQMBDFNFOUEFMBQJÒDFEÏGFDUVFVTFTFMPOMFTNPEBMJUÏTFUBVYGSBJTEF'FMMPXFT$FUUFHBSBOUJFOFTBQQMJRVFQBT
en cas d’abus, de manipulation incorrecte, de non-respect des normes d’utilisation du produit, d’utilisation du produit
BWFDVOFBMJNFOUBUJPOÏMFDUSJRVFJOBEÏRVBUFBVUSFRVFDFMMFJOEJRVÏFTVSMÏUJRVFUUFPVEFSÏQBSBUJPOOPOBVUPSJTÏF
Fellowes se réserve le droit de facturer aux clients tous frais supplémentaires dans l’éventualité où Fellowes doive
fournir des pièces ou services en dehors du pays d’achat d’origine du destructeur, auprès d’un revendeur autorisé.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER,
EST PAR LA PRÉSENTE LIMITÉE EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE, DÉFINIE CI-DESSUS. Fellowes ne
QPVSSBFOBVDVODBTÐUSFUFOVSFTQPOTBCMFEFEPNNBHFTJOEJSFDUTPVBDDFTTPJSFTJNQVUBCMFTËDFQSPEVJU$FUUFHBSBOUJF
WPVTEPOOFEFTESPJUTTQÏDJGJRVFT-BEVSÏFMFTDPOEJUJPOTHÏOÏSBMFTFUMFTDPOEJUJPOTEFDFUUFHBSBOUJFTPOUWBMBCMFT
dans le monde entier, excepté en cas de prescription, de restrictions ou de conditions exigibles par les lois locales. Pour
plus de détails ou pour obtenir un service sous garantie, veuillez nous contacter ou vous adresser à votre revendeur.
1PVSMFTSÏTJEFOUTE"VTUSBMJFVOJRVFNFOUø-FTHBSBOUJFTEFOPTQSPEVJUTOFQFVWFOUQBTÐUSFFYDMVFTFOWFSUVEFMB
loi australienne sur la protection des consommateurs (Australian Consumer Law). Vous avez droit à un remplacement
PVSFNCPVSTFNFOUFODBTEFQBOOFNBKFVSFFUËVOFJOEFNOJTBUJPOQPVSUPVUFBVUSFQFSUFPVUPVUBVUSFEPNNBHF
SBJTPOOBCMFNFOUQSÏWJTJCMF7PVTBWF[ÏHBMFNFOUMFESPJUEFGBJSFSÏQBSFSMFTQSPEVJUTPVEFMFTSFNQMBDFSTJMFVSRVBMJUÏ
OFTUQBTBDDFQUBCMFFURVFDFUUFEÏGBJMMBODFOÏRVJWBVUQBTËVOFQBOOFNBKFVSF-FTBWBOUBHFTMJÏTËMBHBSBOUJFEF
'FMMPXFTTBKPVUFOUBVYBVUSFTESPJUTFUSFDPVSTEÏDPVMBOUEFUPVUFMPJBQQMJDBCMFBVEFTUSVDUFVS
Insérer la carte ou le papier
bien droit dans la fente
d’insertion du papier, puis
lâcher
À la fin de la destruction,
NFUUSFFOQPTJUJPO"33³5 (
)
Mettre en démarrage
BVUPNBUJRVF (
)
Brancher et mettre
l’interrupteur d’alimentation
en position MARCHE (I)
Mettre en démarrage
BVUPNBUJRVF ) pour
activer SafeSense
®
Mettre en démarrage
BVUPNBUJRVF
) et
reprendre la destruction
Mettre en position
Marche arrière (
)
TECHNOLOGIE SAFESENSE
®
-BEFTUSVDUJPOTBSSÐUFJNNÏEJBUFNFOUMPSTRVFMFTNBJOTUPVDIFOU
l’ouverture d’insertion du papier.
SUIVRE LA PROCÉDURE DE LUBRIFICATION CI-DESSOUS ET LA RÉPÉTER DEUX FOIS
3
1
2
4
3
1
2
1 32
51 3 42
6

Other manuals for Fellowes LX Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Fellowes LX Series and is the answer not in the manual?

Fellowes LX Series Specifications

General IconGeneral
BrandFellowes
ModelLX Series
CategoryPaper Shredder
LanguageEnglish

Related product manuals