EasyManuals Logo

Fellowes LX Series Instructions

Fellowes LX Series
52 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background imageLoading...
Page #9 background image
9
Überhitzungsalarm: Wenn der Überhitzungsalarm aufleuchtet, hat der Aktenvernichter seine maximale Betriebstemperatur überschritten und muss abkühlen. Während der Abkühlzeit bleibt
diese Anzeige erleuchtet und der Aktenvernichter funktioniert nicht. Siehe den grundlegenden Aktenvernichtungsbetrieb für weitere Informationen zum kontinuierlichen Betrieb und zur Abkühlzeit
für diesen Aktenvernichter.
VORSICHT
*Verwenden Sie nur ein aerosolfreies Pflanzenöl in Behältern mit langer Düse, z.B. Fellowes 35250
WARTUNG
"MMF1BSUJLFM"LUFOWFSOJDIUFSCFOÚUJHFO½MVNPQUJNBMF
Leistung zu erzielen. Wird das Gerät nicht geölt, kann es
zu einer geringeren Blattkapazität, störendem Geräusch
CFJN;FSLMFJOFSOVOEMFU[UFOEMJDI[VN"OIBMUFOEFT
Aktenvernichters kommen. Um diese Probleme zu
WFSNFJEFOFNQGJFIMUFTTJDIEFO"LUFOWFSOJDIUFSCFJKFEFN
Leeren des Abfallbehälters zu ölen.
ÖLEN DES AKTENVERNICHTERS
DAS NACHSTEHENDE SCHMIERVERFAHREN AUSFÜHREN UND ZWEIMAL WIEDERHOLEN
GRUNDLEGENDER AKTENVERNICHTUNGSBETRIEB
PAPIERSTAU
ZUSATZFUNKTIONEN DES PRODUKTS
EINRICHTUNG UND TEST
FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG
Berühren Sie den Testbereich
und achten Sie darauf, dass die
SafeSense
®
-Anzeige aufleuchtet
SafeSense
®
ist aktiv
und funktioniert richtig
%BT½MBN1BQJFSFJO[VH
auftragen
Auf Aus stellen (
) Rückwärtsbetrieb ( ) drücken
und 2-3 Sek. lang gedrückt halten
PAPIER/KARTE
Unzerkleinertes Papier
vorsichtig aus dem
Papiereinzug ziehen.
Netzstecker einstecken.
Auf Aus stellen (
)
und den Netzstecker
herausziehen
Langsam zwischen der Ein-und
Rückwärts-Position abwechseln
Dauerbetrieb:
Maximal 6 Minuten
HINWEIS:%FS"LUFOWFSOJDIUFSMÊVGUOBDIKFEFN
Arbeitsgang kurz weiter, um den Einzug frei zu machen.
Bei einem Dauerbetrieb von mehr als 6Minuten wird
eine Abkühlzeit von 20Minuten.
BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE
#FTDISÊOLUF(BSBOUJF'FMMPXFT*ODv'FMMPXFTiHBSBOUJFSUEBTTEJF(FSÊUFUFJMFGàSFJOFO;FJUSBVNWPOø+BISFO
BC ,BVGEBUVNEVSDI EFO &STULÊVGFS GSFJ WPO .BUFSJBM VOE 7FSBSCFJUVOHTGFIMFSO TJOE 'FMMPXFT *OD HBSBOUJFSU
EBTTEJF.FTTFSEFT(FSÊUTGàSFJOFO;FJUSBVNWPOø+BISFOBC,BVGEBUVNEVSDIEFO&STULÊVGFSGSFJWPO.BUFSJBM
und Verarbeitungsfehlern sind. Sollte sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweisen, haben Sie nach
Fellowes’ Ermessen einzig und allein Anspruch auf kostenlose Reparatur oder kostenlosen Ersatz des defekten Teils.
%JFTF (BSBOUJF TDIMJFU .JTTCSBVDI VOTBDIHFNÊF )BOEIBCVOH /JDIUFJOIBMUVOH WPO 1SPEVLUOVU[VOHTTUBOEBSET
Aktenvernichterbetrieb mit einer falschen (einer anderen als auf dem Etikett angegebenen) Stromversorgung oder
VOCFGVHUF3FQBSBUVSFOBVT 'FMMPXFT CFIÊMUTJDIEBT 3FDIU WPSEFO7FSCSBVDIFSO[VTÊU[MJDIF,PTUFO JO 3FDIOVOH
[V TUFMMFO EJF GàS 'FMMPXFT BOGBMMFO VN 5FJMF PEFS %JFOTUMFJTUVOHFO BVFSIBMC EFT -BOEFT [VS 7FSGàHVOH [V
stellen, in dem der Aktenvernichter ursprünglich von einem autorisierten Wiederverkäufer verkauft worden ist.
"--& 45*--4$)8&*(&/%&/ ("3"/5*&/ &*/4$)-*&44-*$) %*& %&3 ."3,5(/(*(,&*5 0%&3 &*(/6/( 'Ã3 &*/&/
#&45*..5&/;8&$,8&3%&/)*&3.*5"6'%*&%"6&3%&370345&)&/%"/(&'Ã)35&/("3"/5*&;&*5#&4$)3/,5
"VG LFJOFO 'BMM IBGUFU 'FMMPXFT GàS FWFOUVFMM JN ;VTBNNFOIBOH NJU EJFTFN 1SPEVLU BVGUSFUFOEF /FCFO PEFS
'PMHFTDIÊEFO%JFTF(BSBOUJFHFXÊISU*IOFOCFTUJNNUF3FDIUF%BVFS#FEJOHVOHFOVOE,POEJUJPOFOEJFTFS(BSBOUJF
HFMUFOXFMUXFJUBVFSXFOOMPLBMF(FTFU[FBOEFSF#FHSFO[VOHFO&JOTDISÊOLVOHFOPEFS,POEJUJPOFOWPSTDISFJCFO
Um mehr Details zu erfahren oder Serviceleistungen im Rahmen dieser Garantie in Anspruch zu nehmen, wenden Sie
sich bitte an uns oder Ihren Händler. Nur für in Australien Ansässige: Unsere Produkte kommen mit Garantien, die
unter dem australischen Verbraucherrecht nicht ausgeschlossen werden können. Sie haben bei einem schwerwiegenden
Defekt das Recht auf Ersatz oder Rückerstattung und auf Erstattung von anderen absehbaren Verlusten oder Schäden.
4JFIBCFOBVDIEBT3FDIUBVG3FQBSBUVSEFS1SPEVLUFGBMMTEJFTFOJDIUWPOBOOFINCBSFS2VBMJUÊUTJOEVOEEFS%FGFLU
kein schwerwiegender ist. Die Leistungen der Fellowes-Garantie sind zusätzlich zu anderen, mit dem Aktenvernichter
WFSCVOEFOFOHFTFU[MJDIWPSHFTDISJFCFOFO3FDIUFOVOE.BOBINFO
%BT1BQJFSEJF,BSUF
gerade in den Papiereinzug
einführen und loslassen
8FOOEBT;FSLMFJOFSOCFFOEFU
ist, auf AUS (
) stellen
Auf Auto-Ein (
)
stellen
Den Netz-Trennschalter
einstecken und das Gerät
auf EIN (I) stellen
Auf Auto-Ein (
)
stellen, um SafeSense
®
zu aktivieren
Auf Auto-Ein (
)
stellen und mit dem
;FSLMFJOFSOGPSUGBISFO
Auf Rückwärtsbetrieb
(
) stellen
SAFESENSE
®
-TECHNOLOGIE
Stoppt das Gerät automatisch, wenn Hände den Papierschlitz berühren.
1 32
3
1
2
3
1
2
4
51 3 42
6

Other manuals for Fellowes LX Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Fellowes LX Series and is the answer not in the manual?

Fellowes LX Series Specifications

General IconGeneral
BrandFellowes
ModelLX Series
CategoryPaper Shredder
LanguageEnglish

Related product manuals