Destruye:papel,tarjetasdecréditodeplástico,grapasyclips
No destruye: etiquetasadhesivas,formularioscontinuos,
transparencias, periódicos, cartón, carpetas para archivar
documentos,radiografíasuotrotipodeplásticosquenosean
los mencionados
Tamaño de corte del papel:
Microcorte, 2 mm x 12 mm
Número máximo de hojas al mismo tiempo:
LX201 - 12*, LX211 - 15*, LX221 - 20*
Anchura máxima de la entrada de papel: 230mm
Enchufeladestructoraycoloque
el interruptor en la posición de
ENCENDIDO (I).
*PapelA4(70g)a220–240V,50/60Hz,2,5A(LX201),3.0A(LX211),3.8A(LX221);elpapeldegramajesuperior,lahumedadounatensión
diferentealanominalpuedenreducirlacapacidad.Tasasdiariasmáximasrecomendadasdeusodiario:1000hojaspordía,25tarjetasde
crédito. Las destructoras Fellowes SafeSense
®
estándiseñadasparautilizarseenunentornodomésticoydeoficinaentre10y26grados
centígrados y entre 40 y 80% de humedad relativa.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE DESTRUCCIÓN
Coloqueelpapelolatarjetaenelcentro
de la entrada de papel. Introduzca el papel
recto en la entrada de papel y suéltelo.
2
PAPEL O TARJETA
A. Tecnología SafeSense
®
B. Entrada del papel
C. Ver las instrucciones de
seguridad
D. Papelera extraíble
E. Rueditas
F. Interruptor de encendido/
apagado
1. APAGADO
2. ENCENDIDO
G. Panel de control e
indicadores LED
1
ESPAÑOL
6
LX201/LX211
LX221
F.
A.
B.
D.
E.
C.
G.
F.
G.
A.
B.
D.
E.
C.
• Elmanualdeinstruccionesincluyelosrequisitosde
funcionamiento, mantenimiento y servicio. Lea el
manual de instrucciones completo antes de utilizar el
equipo.
• Mantengaladestructorafueradelalcancedeniños
yanimales.Noacerquelasmanosalaentradade
papel.Siempreapagueodesenchufeelequipo
cuando no esté en uso.
• Mantengaobjetosextraños(guantes,joyas,ropa,
cabello,etc.)lejosdelaentradadeladestructora.
Sialgúnobjetoseintroduceenlaaberturasuperior,
active la función de Retroceso ( ) para retirarlo.
• NOutiliceaerosoles,lubricantesbasadosenpetróleo
o lubricantes en aerosol sobre la destructora o cerca
de ella. NO UTILICE “AIRE A PRESIÓN” ni “AEROSOLES
PARAQUITARPOLVO”ENLADESTRUCTORA.Los
vapores producidos por lubricantes basados en
petróleo o propulsores pueden prender fuego y
causar lesiones graves.
• Noutiliceelequiposiestádañadoodefectuoso.No
desmonteladestructora.Nocoloqueelequipocerca
ni encima de una fuente de calor o agua.
• EstadestructoracuentaconunInterruptorde
desconexióndelaalimentación(F)quedebeestar
en la posición de ENCENDIDO ( )paraquela
máquinafuncione.Encasodeemergencia,coloque
el interruptor en la posición de APAGADO (O). Esta
accióndetendráinmediatamenteladestructora.
• Evitetocarlascuchillasexpuestassituadasdebajo
del cabezal de la destructora.
• Ladestructoradebeestarenchufadaenun
enchufe de pared puesto a tierra correctamente y
delvoltajeyamperajeindicadosenlaetiqueta.El
enchufe puesto a tierra debe estar instalado cerca
delequipoyserdefácilacceso.Nodebende
usarse con este producto convertidores de energía,
transformadores ni cables extensibles.
• PELIGRODEINCENDIO:NOdestruyatarjetasde
felicitaciónqueposeanchipsdesonido
o pilas.
• Parausoeninterioresúnicamente.
• Desenchufeladestructoraantesdelimpiarlao
darle servicio de mantenimiento.
LX201
Funcionamiento continuo: hastaunmáximode10minutos
NOTA: a destructora funciona brevemente después de
cada pasada para limpiar la entrada. El funcionamiento
continuodurantemásde10minutosactivaráelperíodode
enfriamiento de 15 minutos..
LX211
Funcionamiento continuo: hastaunmáximode20minutos
NOTA: a destructora funciona brevemente después de
cada pasada para limpiar la entrada. El funcionamiento
continuodurantemásde20minutosactivaráelperíodode
enfriamiento de 15 minutos..
LX221
Funcionamiento continuo: hastaunmáximode20minutos
NOTA: a destructora funciona brevemente después de
cada pasada para limpiar la entrada. El funcionamiento
continuodurantemásde20minutosactivaráelperíodode
enfriamiento de 15 minutos..
CARACTERÍSTICAS GENERALES
ADVERTENCIA! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES — ¡Lea todas las instrucciones antes del uso!