EasyManua.ls Logo

Fellowes MS-460Cs Instructions - Page 20

Fellowes MS-460Cs Instructions
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
NORSK
Modell MS-460Cs
Makulerer: Papir, kredittkort, CD/DVDs/3.5 disketter og stifter
Makulerer ikke: Sammenhengende listepapir, klistremerker, transparenter, aviser, papp,
binders*, laminater eller plast annet enn det som er nevnt ovenfor
Papirmakuleringsstørrelse:
Confetti-kutt ............................................................................................................2 x 8mm
Makuleringsstørrelse kort/CD:
Strimmelkutt ..................................................................................................................8mm
*Vi anbefaler ikke makulering av binders med denne makulatoren.
Maks.:
Ark pr. omgang (Confetti-kutt) .........................................................................................10*
Kort/CD-platerpr.omgang ...................................................................................................1
Papirbredde ............................................................................................................... 222mm
Kort/CD-bredde .........................................................................................................125mm
Kontinuerligdrift ...........................................................................................10-12 minut
ter
*70g,A4papirved220-240v,50Hz,MS-460Cs–2,4ampère;tyngrepapir,fuktighetellerannen
spenning enn den som er oppgitt, kan redusere kapasiteten. Anbefalt daglig bruk:
50-100 papiromganger; 25 kortomganger, 5 CD-plater/3,5-disketter.
Fellowes SafeSense
®
makulatorererkonstruertforbrukihjemme-ogkontormiljøer,mellom
10 – 26 grader Celsius og 40 – 80% relativ fuktighet.
KAPASITET
Trykk på Auto-På ( ) Berørtestområdet
10
10
10
10
10
10
10
Papirinngang
Inngang for kort/CD/3,5-diskett
Indikatorlamper
Vindu
Makuleringshode
Kontrollbryter
Uttrekksbeholder
Arkkapasitetsikon
Se sikkerhetsinstrukser nedenfor
SafeSense
®
overstyringsbryter
Klar(grønn)
Overopphetet(røde)
SafeSense
®
Technology
20
SafeSense
®
(gul)
Banebrytende sikkerhetsteknologi! SafeSense
®
stoppermakuleringennårhendenekommerfornærmeåpningen.
Aktiv Ikke aktiv
Nettbryter
Sensoren lyse
— Testing av SafeSense
®
Technology
• Oppbevaresutilgjengeligforbarnogkjæledyr.Holdhendenebortefra
papirinnføringen.Slåalltidavellerkobleframakulatorennårdenikkeeribruk.
• Holdfremmedlegemer–hansker,smykker,klær,hårosv.–påavstandfraalle
makuleringsinnganger.Hvisengjenstandkommerinnitoppåpningen,slårdupå
Revers (
)foråkjøreutgjenstandenigjen.
• Brukaldrispray,petroleumsbasertesmøremidlerellerandrebrennbareprodukter
påellerinærhetenavmakulatoren.Ikkebruktrykkluftpåmakulatoren.
• Makulatorenmåikkebrukeshvisdenerskadetellerdefekt.Makulatorenmå
ikkedemonteres.Makulatorenmåikkeplasseresinærhetenav,ellerover
varme- eller vannkilder.
• Drifts-,vedlikeholds-ogservicekraveroppgittibrukerhåndboken.Leshele
brukerhåndbokenførmakulatorentasibruk.
• Dennemakulatorenharenbryterforfrakoblingavstrømnettet,sommåståistillingenPÅ
(I)foratmakulatorenskalkunnebrukes.SettbryterenistillingenAV(O)inødsfall.Denne
handlingenvilstoppemakulatorenøyeblikkelig.
• Unngååberøreåpneskjærebladerundermakuleringshodet.
• Ikkestikkfremmedlegemerinnipapirinnføringen.
• Makulatorenskalkoblestiljordetstikkontaktelleruttakmedspenningogstrømstyrke
somangittpåetiketten.Jordetstikkontaktelleruttakskalværeplassertinærhetenav
utstyret,ogværeletttilgjengelig.Detmåikkebrukesstrømomformere,transformatorereller
skjøteledningersammenmeddetteproduktet.
• BRANNFARE–IKKEmakulergratulasjonskort,osv.medlyd-chipsellerbatterier.
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER — Må leses før bruk!

Related product manuals