EasyManuals Logo

Fellowes Powershred M-8C Manual

Fellowes Powershred M-8C
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #11 background imageLoading...
Page #11 background image
11
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO
Funzionamento continuo:
massimo 5 minuti
NOTA: dopo ogni passaggio, il
distruggidocumenti continuerà a
funzionare per un breve periodo, al fine
di pulire la bocchetta d’ingresso. Nel
caso in cui il funzionamento continuativo
si protragga oltre 5 minuti, si attiverà
una funzione di raffreddamento della
durata di 30 minuti.
FUNZIONAMENTO BASE DEL DISTRUGGIDOCUMENTI
ATTENZIONE
*Usare solamente olio vegetale non nebulizzato in contenitori a ugello lungo, tipo Fellowes 35250
5VUUJJEJTUSVHHJEPDVNFOUJDPOUBHMJPBGSBNNFOUJSJDIJFEPOP
lubrificazione per offrire le massime prestazioni. Se non
viene lubrificato, l’apparecchio potrebbe presentare una
capacità dei fogli ridotta, diventare più rumoroso durante
lo sminuzzamento e infine arrestarsi. Per prevenire
RVFTUJQSPCMFNJMVCSJGJDBSFTFNQSFMBQQBSFDDIJPBPHOJ
svuotamento del cestino.
LUBRIFICAZIONE
SEGUIRE LA PROCEDURA DI LUBRIFICAZIONE INDICATA DI SEGUITO E RIPETERLA DUE VOLTE
Impostare su Indietro
(
)
per 2-3 secondi
* Applicare un velo
d’olio all’apertura
di ingresso
Impostare su Spento
(
)
CARTA/CARTE DI CREDITO
Il sistema di bloccaggio di sicurezza impedisce il funzionamento involontario. Per inserire il sistema di bloccaggio, attendere che la macchina si arresti,
premere verso il basso il pulsante nero e tirarlo verso la parte anteriore della macchina.
Per sbloccare, premere verso il basso il pulsante nero e spingerlo
verso la parte posteriore della macchina. A garanzia di una maggiore sicurezza, dopo l’uso, scollegare sempre il distruggidocumenti dalla presa di corrente.
5JSBSFMFHHFSNFOUF
la carta non tagliata
dall’imboccatura. Inserire la
spina nella presa di corrente
Impostare su Indietro
(
) per 2-3
secondi
INCEPPAMENTO CARTA
Alternare lentamente il
movimento avanti-indietro
Impostare su
Spento (
) e
scollegare la presa
di corrente
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Spia di surriscaldamento: RVBOEPMBTQJBEJTVSSJTDBMEBNFOUPTJBDDFOEFMBNBDDIJOBIBTVQFSBUPMBUFNQFSBUVSBNBTTJNBEJGVO[JPOBNFOUP
FEFWFSBGGSFEEBSTJ2VFTUBTQJBSJNBOFBDDFTBFMBNBDDIJOBFMBNBDDIJOBSJNBOFGFSNBQFSUVUUBMBEVSBUBEFMUFNQPEJSBGGSFEEBNFOUP1FS
ulteriori informazioni sul funzionamento continuo e il tempo di raffreddamento, vedere Funzionamento base del distruggidocumenti.
21 3
51 3
Collegare l’apparecchio
alla presa di corrente
e portare l’interruttore
generale nella posizione
ACCESO (I)
1
Premere Accensione
automatica (
)
Al termine, spegnere
l'interruttore generale
QPTJ[JPOF41&/50
)
Introdurre la carta
o la carta di credito
direttamente
nell'apposita bocchetta
e rilasciare
2 3
4
2
Impostare su Accensione
automatica (
) e
riavviare l’operazione
di sminuzzatura
4 6
GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO
("3"/;*"-*.*5"5" 'FMMPXFT *ODi'FMMPXFTwHBSBOUJTDFDIF MF MBNFEJUBHMJPEFMMB NBDDIJOB
TBSBOOPQSJWFEJEJGFUUJEJNBUFSJBMJFMBWPSB[JPOFQFSVOQFSJPEPEJBOOJEBMMBEBUBEBDRVJTUP
da parte dell’utente originale. Fellowes garantisce che tutti i componenti della macchina saranno
QSJWJEJEJGFUUJEJNBUFSJBMJFGBCCSJDB[JPOFQFSMBEVSBUBEJBOOJEBMMBEBUBEBDRVJTUPEBQBSUF
dell’utente originale. Nel caso in cui si riscontrino dei difetti durante il periodo di garanzia, il
rimedio esclusivo a disposizione del cliente sarà la riparazione o la sostituzione del prodotto
EJGFUUPTPBDBSJDP EFMMB'FMMPXFTF B TVBEJTDSF[JPOF 2VFTUB HBSBO[JBOPO Ò WBMJEBJODBTP EJ
abuso e uso improprio della macchina, mancata osservanza degli standard di impiego del prodotto,
BMJNFOUB[JPOFFMFUUSJDBOPODPSSFUUBEFMEJTUSVHHJEPDVNFOUJEJWFSTBEBRVFMMBJOEJDBUBTVMMFUJDIFUUB
PSJQBSB[JPOJOPOBVUPSJ[[BUF-B'FMMPXFTTJSJTFSWBJMEJSJUUPEJBEEFCJUBSFBMDPOTVNBUPSFRVBMTJBTJ
costo supplementare da essa stessa sostenuto per fornire ricambi o assistenza fuori dal Paese in cui il
EJTUSVHHJEPDVNFOUJÒTUBUPWFOEVUPEBVOSJWFOEJUPSFBVUPSJ[[BUP&7&/56"-*("3"/;*&*.1-*$*5&
$0.13&4&26&--&%*$0..&3$*"#*-*5®0*%0/&*5®1&36/04$01041&$*'*$040/040((&55&
"*-*.*5*%*%63"5"45"#*-*5*/&--"("3"/;*"4013"*/%*$"5"*OOFTTVODBTP'FMMPXFTTBSË
SJUFOVUB SFTQPOTBCJMF EJ EBOOJ JOEJSFUUJ P JODJEFOUBMJ BUUSJCVJCJMJ B RVFTUP QSPEPUUP -B QSFTFOUF
garanzia concede diritti legali specifici. La durata, i termini e le condizioni della presente garanzia
sono validi in tutto il mondo, a eccezione dei luoghi in cui, in base alle norme di legge, siano previste
limitazioni, restrizioni o condizioni diverse. Per maggiori dettagli al riguardo o per richiedere
assistenza in garanzia, si raccomanda di contattarci direttamente o di consultare il rivenditore.

Other manuals for Fellowes Powershred M-8C

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Fellowes Powershred M-8C and is the answer not in the manual?

Fellowes Powershred M-8C Specifications

General IconGeneral
Basket volume15 L
Product colorBlack
Shredding CDsNo
Working width230 mm
Shredding size50 mm
Shredding typeCross shredding
Shredding paper clipsYes
Security level (paper)3
Dimensions (WxDxH)310 x 244 x 378 mm
Harmonized System (HS) code84729080
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth246 mm
Width340 mm
Height390 mm
Weight4000 g

Related product manuals