EasyManuals Logo

Fellowes Powershred M-8C Manual

Fellowes Powershred M-8C
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
5
ENTRETIEN DU PRODUIT
Fonctionnement en continu :
5 minutes au maximum
REMARQUE : le destructeur
tourne un bref instant après
DIBRVFDZDMFQPVSEÏHBHFS
MFOUSÏF6OGPODUJPOOFNFOUFO
continu de plus de 5 minutes
déclenche une période de
refroidissement de 30 minutes.
DESTRUCTION DE BASE
ATTENTION
*N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol telle que l’huile Fellowes n° 35250
5PVUEFTUSVDUFVSËDPVQFDSPJTÏFOÏDFTTJUFEFMIVJMF
pour assurer des performances optimales. S’il n’est pas
huilé, l’appareil pourrait avoir une capacité réduite,
faire des bruits dérangeants lors de la destruction
FUGJOBMFNFOUTBSSÐUFSEFGPODUJPOOFS1PVSÏWJUFS
ces problèmes, nous recommandons de graisser le
EFTUSVDUFVSËDIBRVFGPJTRVFMBDPSCFJMMFFTUWJEÏF
HUILAGE DU DESTRUCTEUR
SUIVRE LA PROCÉDURE DE GRAISSAGE CI-DESSOUS ET LA RÉPÉTER DEUX FOIS
Mettre en position Marche
arrière (
)
pendant 2
à 3 secondes
"QQMJRVFSMIVJMF
le long de l’entrée
Mettre en position
BSSÐU
)
PAPIER/CARTE
-FWFSSPVJMMBHFEFTÏDVSJUÏQSÏWJFOUUPVUSJTRVFEFGPODUJPOOFNFOUBDDJEFOUFM 1PVSSÏHMFSBUUFOESFRVFMFEÏDIJRVFUBHFTBSSÐUFQPVTTFSMF
bouton noir vers le bas, puis le glisser vers l’avant du destructeur.
Pour déverrouiller, pousser le bouton noir vers le bas, puis le glisser vers
MBSSJÒSFEVEFTUSVDUFVS1PVSQMVTEFTÏDVSJUÏUPVKPVSTEÏCSBODIFSMFEFTUSVDUFVSBQSÒTVUJMJTBUJPO
Retirer délicatement
de la fente le
document non-détruit.
Brancher.
Mettre en position
Marche arrière (
)
pendant 2 à 3 secondes
BOURRAGE PAPIER
Effectuer en douceur un
mouvement de va-et-vient
Mettre en position
"SSÐU
) et
débrancher
DÉPANNAGE
Indicateur de surchauffe : MJOEJDBUFVSEFTVSDIBVGGFTBMMVNFMPSTRVFMFEFTUSVDUFVSBEÏQBTTÏTBUFNQÏSBUVSFEFGPODUJPOOFNFOU
maximum et a besoin de refroidir. Cet indicateur reste allumé et le destructeur ne fonctionne pas pendant la période de refroidissement. Voir
la partie Destruction de base pour plus d’informations sur le fonctionnement en continu et la période de refroidissement de ce destructeur.
21 3
51 3
Brancher et mettre
l’interrupteur
d’alimentation en
position MARCHE (I)
1
Mettre en position
démarrage
BVUPNBUJRVF
)
À la fin de la
destruction, mettre en
QPTJUJPO"33³5
)
Insérer la carte ou le
papier bien droit dans
la fente d’insertion du
papier, puis lâcher
2 3
4
2
Mettre en démarrage
BVUPNBUJRVF
) et
reprendre la destruction
4 6
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
(BSBOUJFMJNJUÏFø'FMMPXFT*ODjø'FMMPXFTøxHBSBOUJURVFMFTQJÒDFTEFMBQQBSFJMTPOUFYFNQUFT
de tout vice provenant d’un défaut de matière ou de fabrication et fournit entretien et assistance
QFOEBOUVOFQÏSJPEFEFBOTËQBSUJSEFMBEBUFEFMBDIBUJOJUJBM'FMMPXFTHBSBOUJURVFMFTMBNFTEF
coupe de l’appareil sont exemptes de tout vice provenant d’un défaut de matière ou de fabrication
pendant une période de 3 ans à partir de la date de l’achat initial. Si une pièce s’avère défectueuse
QFOEBOUMBQÏSJPEFEFHBSBOUJFWPUSFTFVMFUVOJRVFSFDPVSTTFSBMBSÏQBSBUJPOPVMFSFNQMBDFNFOU
EFMBQJÒDFEÏGFDUVFVTFTFMPOMFTNPEBMJUÏTFUBVYGSBJTEF'FMMPXFT$FUUFHBSBOUJFOFTBQQMJRVF
pas en cas d’abus, de manipulation incorrecte, de non-respect des normes d’utilisation du produit,
EVUJMJTBUJPOEVQSPEVJUBWFDVOFBMJNFOUBUJPOÏMFDUSJRVFJOBEÏRVBUFBVUSFRVFDFMMFJOEJRVÏFTVS
MÏUJRVFUUFPVEFSÏQBSBUJPOOPOBVUPSJTÏF'FMMPXFTTFSÏTFSWFMFESPJUEFGBDUVSFSBVYDMJFOUT
tous frais supplémentaires dans l’éventualité où Fellowes doive fournir des pièces ou services en
EFIPSTEVQBZTEBDIBUEPSJHJOFEVEFTUSVDUFVSBVQSÒTEVOSFWFOEFVSBVUPSJTÏ5065&("3"/5*&
*.1-*$*5&:$0.13*4$&--&%&$0..&3$*"-*4"5*0/06%"%"15"5*0/®6/64"(&1"35*$6-*&3
&45 1"3 -" 13²4&/5& -*.*5²& &/ %63²& ® -" 1²3*0%& %& ("3"/5*& "113013*²& %²'*/*&
$*%&4464'FMMPXFT OF QPVSSBFO BVDVO DBTÐUSF UFOV SFTQPOTBCMF EF EPNNBHFT JOEJSFDUT PV
BDDFTTPJSFTJNQVUBCMFTËDFQSPEVJU$FUUFHBSBOUJFWPVTEPOOFEFTESPJUTTQÏDJGJRVFT-BEVSÏFMFT
conditions générales et les conditions de cette garantie sont valables dans le monde entier, excepté
en cas de prescription, de restrictions ou de conditions exigibles par les lois locales. Pour plus de
détails ou pour obtenir un service sous garantie, prendre contact avec nous ou avec votre revendeur.

Other manuals for Fellowes Powershred M-8C

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Fellowes Powershred M-8C and is the answer not in the manual?

Fellowes Powershred M-8C Specifications

General IconGeneral
Basket volume15 L
Product colorBlack
Shredding CDsNo
Working width230 mm
Shredding size50 mm
Shredding typeCross shredding
Shredding paper clipsYes
Security level (paper)3
Dimensions (WxDxH)310 x 244 x 378 mm
Harmonized System (HS) code84729080
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth246 mm
Width340 mm
Height390 mm
Weight4000 g

Related product manuals