11
4
4
4
1
1
1
4
1
1
1
4
(*)
F2
F1
F2
F1
F2
F1
F2
F1
F2
F1
F2
F1
DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS
2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR
75
REF.2448
V
1
R1
+18
VM
5
M
4
+
3
MMV
2
V
6
(-)
DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS
2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR
75
REF.2448
V
1
R1
+18
VM
5
M
4
+
3
MMV
2
V
6
(-)
DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS
2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR
75
REF.2448
V
1
R1
+18
VM
5
M
4
+
3
MMV
2
V
6
(-)
NUEVA INSTALACIÓN DE VIDEOPORTERO FERMAX - NEW FERMAX VIDEO DOOR ENTRY SYSTEM -
NOUVELLE INSTALLATION POUR PORTIER VIDÉO FERMAX - NEUE FERMAX-
TÜRSPRECHANLAGENINSTALLATION
E
Videoportero VDS [5 hilos “Llamada Digital”]
L: Datos y Audio
+,-: Alimentación
V, M: Video
EN
VDS Video Door Entry System [5 “Digital Call” wires]
L: Data and Audio
+,-: Supply
L, M: Video
F
Portier vidéo VDS [5 fils « Appel numérique »]
L : données et audio
+,- : Alimentation
V, M : vidéo
D
VDS-Videotürsprechanlage [5 Drähte “Digitaler Anruf””]
L: Daten und Audio
+,-: Stromversorgung
V, M: Video
(*)
E
Los cables «vueltas de llamada» se
emplean como negativo común de la instalación
EN
The “call circuit” wires are used as a
common negative on the system.
F
Les câbles « retours d’appel » sont utilisés
comme négatif commun de l’installation.
D
Die Kabel „Rückruf“ werden dabei als
gemeinsamer Negativleiter der Anlage
eingesetzt.