EasyManua.ls Logo

Ferrari 2000 360 Modena - Page 43

Ferrari 2000 360 Modena
260 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2.31
1
2
3
4
5
6
7
8
F
G H
Comando Esclusione ASR
Premendo il pulsante (F) è possibile
disattivare il sistema
ASR (sempre in-
serito all’avviamento); nella multispia
compare l’ideogramma
ASR” (G).
Con il sistema
ASR attivo, l’interven-
to dell’antipattinamento è segnalato
dall’ideogramma
ASR ACTIVE” (H)
nella multispia, visualizzato per un
tempo minimo di 4 secondi.
In condizioni di media o bas-
sa aderenza (bagnato, ghiac-
cio, sabbia ecc.), mantenere l’
ASR in-
serito e non selezionare la funzione
SPORT.
Si consiglia comunque, in condizioni
di marcia normali, di mantenere l’
ASR
inserito.
La visualizzazione dell’ideo-
gramma “
ASR” con ASR inserito,
segnala un’anomalia del sistema. Ri-
volgersi alla R
ETE ASSISTENZA FERRARI.
Abschalten des ASR
Durch Drücken der Taste (F) kann
das
ASR-System (beim Start stets ein-
geschaltet) deaktiviert werden; auf der
Multifunktionsanzeige erscheint das
Symbol
ASR” (G).
Bei aktiviertem
ASR-System wird der
Einsatz der Antriebsschlupfregelung
vom Piktogramm
ASR ACTIVE” (H)
auf der Multifunktionsanzeige ange-
zeigt, wo es mindestens 4 Sekunden
lang sichtbar ist.
Bei mittlerer oder geringer Bo-
denhaftung (Nässe, Glatteis,
Sand usw.) das
ASR eingeschaltet las-
sen, und nicht die Funktion
SPORT
wählen.
Es wird empfohlen, auch bei norma-
len Fahrtbedingungen das
ASR einge-
schaltet zu lassen.
Das Erscheinen des Symbols
ASR” bei eingeschaltetem ASR
zeigt eine Störung des Systems an.
Wenden Sie sich bitte an den F
ERRA-
RI KUNDENDIENST.
Commande dExclusion ASR
En appuyant sur le bouton (F), on
peut désactiver le système
ASR (tou-
jours activé au démarrage); sur l’af-
ficheur à fonctions multiples appa-
raît le sigle
ASR” (G).
Quand le système
ASR est activé, l’opé-
ration antipattinage est indiquée par
l’idéogramme
ASR ACTIVE” (H) sur
l’afficheur à fonctions multiples, et
ce pendant au moins 4 secondes.
Dans des conditions d’adhé-
rence moyenne ou basse (hu-
midité, glace, sable, etc…), mainte-
nir l’
ASR activé et ne pas sélectionner
le mode
SPORT.
Il est toutefois conseillé de maintenir
l’
ASR enclenché, dans les conditions
de marche normale.
Quand l’“
ASR” est activé, l’af-
fichage de l’idéogramme
ASR
signale un défaut du système. S’adres-
ser au R
ESEAU D’ASSISTANCE FERRARI.
ASR Cut Out Control
By pressing the button (F) the ASR
system (which is always functioning
upon ignition) can be disabled; the
ideogram “
ASR” (G) will appear on
the multi-function display.
With the
ASR system active, the inter-
vention of the anti-skid function is
signalled by the ideogram “
ASR AC-
TIVE” (H) on the multi-function dis-
play, for a minimum of 4 seconds.
In low and medium grip con-
ditions (when the road is wet,
icy, sandy etc.), keep the
ASR acti-
vated and do not select the
SPORT
function.
However, you are advised to keep
the
ASR activated even in normal con-
ditions.
If the “
ASR” ideogram appears
on the display when the
ASR is
activated, this indicates a system fault.
Contact F
ERRARI ASSISTANCE N ETWORK.

Related product manuals