Ai motocoltivatori FERRARI sono applicabili: barre fal-
cianti, spazzaneve, tosaerba, carrelli di lavoro, frese,
assolcatori, aratri, rimorchi a ruote libere, ecc.
Protezioni laterali barra, protezione anteriore barra, attacco
rapido attrezzi, presa di forza unificata, catene da neve,
distanziali per ruote, prolunghe registrabili per ruote,
ruotina per fresa, zavorre per ruote, biotrituratori, ecc.
I
Following implements can be mounted to the FERRARI
wheel tractors: cutter bars, snow throwers, lawn
mowers, work sulkys, rotary hoes, ridgers, ploughs, free
Cutter bar side protection, cutter bar front protection, quick
hitch implement, UNI P.T.O., snow chains, wheel spacers,
adjustable wheel extensions, rotary hoe support wheel,
wheel ballasts, chipper shredder, etc.
GB
On peut monter sur les motoculteurs FERRARI: barres de
coupe, chasse-neige, tondeuses, sulkys de travail, fraises,
butteurs, charrues, remorques à roues libres, etc.
Protections latérales pour barre, protection avant pour
barre, attache rapide pour outils, prise de force unifiée,
chaînes à neige, entretoises pour roues, rallonges régla-
bles pour roues, roue porteuse pour fraise, masses pour
roues, bio-triturateurs, etc.
F
MOGELIJKE AANBOUWWERKTUIGEN
De volgende werktuigen kunnen aan de Ferrari
gemonteerd worden: Maaibalk, sneeuwblazer,
cirkelmaaier, frees, aanaarder, ploeg, zitje, aanhanger,
Zijbescherming voor de maaibalk, frontbescherming voor
de maaibalk, snelsluiter voor werktuigen, sneeuwkettingen,
wielverbreders voor de wielen, transportwiel voor de frees,
wielgewichten, houtversnipperaar, enz.
NL
Folgende Arbeitsgeräte können auf den FERRARI Einach-
ser montiert werden: Mähbalken, Schneeschleudern, Ra-
senmäher, Fahrersitze, Fräsen, Furchenzieher, Pflüge,
gezogene Anhänger, u.s.w.
Seitenschutz für Mähbalken, Frontalschutz für Mähbalken,
Schnellanschluß für Arbeitsgeräte, UNI-Zapfwelle, Schnee-
ketten, Distanzstücke für Räder, verstellbare Radverlänge-
rungen, Stützrad für Fräswerkabstützung, Ballastgewichte
für Räder, Biohäcksler, u.s.w.
D