EasyManua.ls Logo

Fiamma F65 Eagle - Adapter Installation Guide

Fiamma F65 Eagle
56 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Fiammastore
10
DE
Montageanleitung
FR
Instructions de montage
IT
Istruzioni di montaggio
EN
Installation instructions
ES
Instrucciones de montaje
DE
ACHTUNG: ANBRINGUNG AUF LANGEN ADAPTER. .
Um die Halterungen
zu befestigen, befolgen Sie bitte die jeweiligen Montageanleitungen.
. Vergewissern
Sie sich, dass der Adapter geradlinig montiert ist. Ebenso sollte kontrolliert werden,
ob Unebenheiten am Fahrzeug vorhanden sind; in diesem Falle mit Distanzstücken
ausgleichen, um so die gleiche Positionierung zu garantieren.
. Die Anbringung der
Markise kann nur durch geradlinig anliegenden Adapter an der Fahrzeugwand erfolgen.
EN
ATTENTION: INSTALLATION ON ADAPTER. . To install the bracket, not
included, pls. follow the specific installation instructions.
. Ensure that the adapter is
mounted linearly and not present curves or deformation due to the vehicle: in these
cases, shim appropriately to ensure the linearity of the bracket.
. The installation of the
awning can occur only when the adapter is perfectly aligned to the wall of the vehicle.
FR
ATTENTION: INSTALLATION SUR ADAPTATEUR. . Pour fixer la patte, non
fournie, nous vous conseillons de vous tenir aux instructions de montage spécifiques.
. Vérifier que l’adaptateur soit monté de manière linéaire et ne présente pas de courbure
ou de déformations à cause du véhicule. Dans ces cas-là, donner l’épaisseur nécessaire
pour garantir le bon alignement de l’étrier.
. L’installation du store pourra se faire
seulement une fois que l’adaptateur sera parfaitement aligné contre la paroi/au du
véhicule.
ES
IMPORTANTE: INSTALACIÓN EN ADAPTADOR. . Para la fijación del
estribo, no suministrado, atenerse a las instrucciones específicas por cada modelo.
. Asegurarse de que el adaptador está montado curvas linealmente y que no están
presentes curvas o deformaciones debidas al vehículo: en estos casos, suplemantar
apropiadamente para asegurar la linealidad del soporte.
. La instalación del toldo sólo
puede ocurrir con el adaptador perfectamente alineado a la pared del vehículo.
IT
IMPORTANTE: INSTALLAZIONE SU ADAPTER. . Per il fissaggio della staffa,
non fornita, attenersi alle istruzioni di montaggio specifiche per modello.
. Assicurarsi
che l’adapter sia montato linearmente e non presenti curve o deformazioni dovute al
mezzo: in questi casi, spessorare opportunamente per garantire la linearità della staffa.
. L’installazione del tendalino può avvenire solo ad adapter perfettamente allineato alla
parete del veicolo.
Adapter
F65 EAGLE
*
*
*
*
*
S
A
*

Related product manuals