EasyManuals Logo

Firman W03083 User Manual

Firman W03083
123 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #94 background imageLoading...
Page #94 background image
09
Français Service Clients: 1-844-FIRMAN1
11
Disjoncteurs - Les prises sont protées par un protecteur
de circuit du courant alternatif. Si le générateur est surchargé
ou un court-circuit externe se produit, le protecteur de circuit
se déclenche. Si ceci a lieu, débranchez toutes les charges
électriques et essayez de déterminer la cause du problème
avant d'essayer de le réutiliser. Si la surcharge cause le
protecteur de circuit de déclenchement, réduisez la charge.
DC Circuit Breaker - Le protecteur de circuit peut être
remise à zéro en appuyant sur le bouton du protecteur.
Note: Déclenchement continu du protecteur de
circuit peut causer des dommages au générateur
ou à l'équipement. Le protecteur de circuit peut
être remis à zéro en appuyant sur le bouton du
protecteur.
12
13
14
17
18
Bouton de robinet de carburant
Lanceur à Rappel
Étrangleur
Outlets Fonctionnement en Parallèle - Ces sorties
sont utilisées pour relier deux nérateurs onduleurs
Firman pour fonctionnement en parallèle. AT kit parallèle
FIRMAN (optionnel équipements) est cessaire pour
le fonctionnement en parallèle.
12V sortie DC - 8.3 Amp de courant continu peut être
tirée du récipient.
Utilisez cette sortie pour charger type automobile
12V batteries SEULEMENT. Voir la sortie 12V DC
(batterie Chargeur) section.
Terminal de Terre - Consultez un électricien
pour la régulation de terre locale.
Couverture de Sortie - Protégez les cipients
de poussière et de débris.
1. Placez le commutateur du moteur sur la position
"RUN"(l) .
Si la télécommande est remplacée, vous devrez
suivre la procédure suivante avec la nouvelle
télécommande.
2. Poussez le commutateur de restauration de la
batterie pendant environ 3 secondes, puis relâchez.
Indicator
Light
Program
Button
3.Appuyez sur la touche de programmation et maintenez
la touche enfoncée, le témoin de la télécommande
s'allume pendant environ 3 secondes puis s'éteint.
Après cela, relâchez le bouton de programme.
Effacez le programme à distance avec succès.
4. Appuyez une fois sur le bouton de programmation
du panneau de commande et le témoin de
lécommande s'allume.
15
Indicateur de marrage à distance - Le voyant
s'allume ou clignote en fonction de ltat du système
de démarrage à distance.
Bouton de programme de démarrage à distance -
Utilisez ce bouton avec la lécommande pour
programmer le gérateur à démarrer à distance.
16
19
20
21
22
12V DC Port du chargeur de batterie - Branchez
le chargeur 120 volts CA dans ce port pour charger
la batterie du générateur.
Programmation De La Télécommande
REMARQUE:
VOTRE TELECOMMANDE EST DÉPROGRAME EN
USINE POUR VOTRE COMMODI. ET IL EST PT À
DÉMARRER LE GÉNÉRATEUR.
Avant que le générateur peut être démarré, une
procédure de démarrage initiale doit être effectuée
de sorte que le générateur et la commande à
distance se reconnaissent mutuellement.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Firman W03083 and is the answer not in the manual?

Firman W03083 Specifications

General IconGeneral
TypeInverter
Fuel Tank Capacity1.8 Gallons
Runtime at 50% Load9 Hours
Run Time at 25% Load12 Hours
Voltage120V
Frequency60 Hz
Parallel CapabilityYes
Rated Power3000 Watts
Starting Power3300 W
Engine4-Stroke
Noise Level58 dB
Start TypeRecoil
Outlets1x 12V DC
Starting Amps27.5 A
Running Amps25 A

Related product manuals