<ES>
<PT>
<RUS>
<J>
Imag.7BORNE- Introducir el cuerpo (C) en el soporte (F). Imag.8 NOTAIMPORTANTE: para sujetar directamente
el soporte (F) en la superficie de apoyo: desenroscar el casquillo (H) de la estructura del borne (I). Introducir el
casquillo (H) en el fondo del soporte (F). Apretar todos los elementos con un tornillo autorroscante TPS Æ 4,2
longitud mínima 25 mm.
Fig.7BORNE- Inserir o corpo (C) no suporte (F). Fig.8 OBSERVARBEM:para fixar directamente, no plano de
apoio, o suporte (F): desaparafusar a aranha (H) da estrutura do borne (I): Colocar a aranha (H) no fundo do
suporte (F). Fechar tudo com um parafuso auto-roscante TPS Æ 4,2 comprimento mínimo 25 mm.
Вставить корпус (C) в опору (F). для непосредственного
крепления к опорной поверхности опоры (F): oтвинтить втулку (H) от структуры зажима (I).
Установить втулку (H) в основание опоры (F). Затянуть всё посредством самонарезающего
винта TPS Æ 4,2 минимальной длиной 25мм.
図7. 留め金 - 本体(C)を支柱(F)に差込ます。 図8. 注意: 裏側表面上に直接支柱(F)を固定
するには: ブッシュ(H)を留め金組み立て部分(I)から外します。ブッシュ(H)を支柱の底に付
着させます。 セルフタッピングねじTPS Æ4,2最小長さ25mmを使って組立て部品を適所
にロックさせます。