SERVICE
CENTER
REPAIR
If the instrument fails,
forward
it postage
paid,
to the nearest
Service Center.
(See
page
38.)
include
a
description of
the difficulty,
and pack the
instrument
securely;
Fluke
shall assume
NO responsibility
for damage in
transit.
IN WARRANTY:
Instruments
covered
by
the
limited warranty
will
be
promptly repaired
or
replaced,
at Fluke's option, and returned, all at
no
charge. See
the registration
card
for
warranty terms.
SERVICE
APRES-VENTE
Si
I’appareil
tombe en
panne,
expediez-le,
port
payS, au
centre
de
service apres-vente
ie
plus proche (voir
page
38.)
Joindre
une
description du probieme, et emballer soi-
gneusement
I'appareil;
Fluke N’
ASSUME
PAS
la
responsabUrte
de
dommages
au
cours
du
transport.
SOUSGARANTIE
Les appareHs
converts par la garantie
Hmitee
serorrt rapidement
repards
ou
remplaces,
au choix
de
Ruke,
et vous
seront
retoumds,
tout ceia
a
titre gratuit. Les
termes de
la garantie
figurent
sur
la
fiche d’enregistrement.
KUNDENDIEff4ST
Im Falle
eines
Defekts
senden
Sie
das Gerat
bitte
frachtfrei
an
das
nachtsgelegene
Kundendienstzentrum
(siehe
SeHe
38.)
Legen
Sie bitte eine
Beschreibung
des
auf-
getretenen
Problems
bei und
verpacken Sie das
Gerat
sicher; Ruke ubemimmt KEINE
Haftung fur
Beschadigungen
wahrend
des
Transports.
WAHREND DER GARANTIEZEIT:
Durch
die begrenzte
Garantie
gedeckte Gerate werden
unverzG^h
nach Flukes
Wahl
kostenlos
rep^iert
Oder ersetzt,
und zurGckgesandt.
Beachten
Sie bitte die Garantie-
bedmgungen auf
der Garantie-Erfassung^arte.