EasyManuals Logo

Fluval FLEX User Manual

Fluval FLEX
20 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
RECYCLING
Dieses Symbol steht für die getrennte Entsorgung von elektrischen und elektronischen Artikeln (WEEE).
Das bedeutet, dass diese Produkte gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EC recycled oder demontiert werden
müssen, um Umweltschäden zu minimieren. Wenden Sie sich für weitere Informationen an die zuständigen Behörden.
Elektronische Produkte, die nicht der Abfalltrennung unterzogen werden,
sind potenziell gefährlich für die Umwelt und für die menschliche Gesundheit, da sie gefährliche Substanzen
enthalten können
.
**Fluval verwendet nur hochwertige LEDs mit einer
voraussichtlichen Lebensdauer von 50.000 Stunden. Eine
Ausfallrate von weniger als 5% der Gesamtzahl der LEDs
innerhalb der Lampe fällt nicht als Defekt unter die 2-jährige
Gewährleistung. Siehe Gewährleistungsrubrik für weitere
Details.
TECHNISCHE ANGABEN
FÜR FLEX 123 LITER
LED-BELEUCHTUNG
WATT
21 W
LUMEN
1450 lm
FARBTEMP.
3000 - 25000 K
LEDs
63
FILTER
PUMPENAUSLASS
120 V / 60 HZ
810 l/Std.
220 V / 50 HZ
770 l/Std.
ERSATZTEILE
FÜR FLEX 123 LITER
ART.-NR. BESCHREIBUNG
A1375 Schaumstoff-Filterblock
A1378 BIOMAX Beutel
A1379 Aktivkohle-Beutel
14549 LED-Beleuchtung
A14780 Wasserpumpe
A14784 Schwarze Abdeckung
A14785 Weiße Abdeckung
A14782 Flügelrad für die PH-2000 Umwälzpumpe
A14800 Aquarienschaumstoffpad
A14796 Glasaquarium – schwarz
A14797 Glasaquarium – weiß
Wenn Sie sich zu Gewährleistungszwecken online registrieren möchten oder weitere Information über dieses oder andere Produkte wünschen,
besuchen Sie www.hagen.com oder www.hagenservice.de.
KUNDENDIENST
Sollten Sie im Hinblick auf den Gebrauch des Produktes Probleme oder Fragen haben, wenden Sie sich bitte zuerst an Ihren Zoofachhändler.
Häufig können Probleme und Fragen vom Fachhändler geklärt werden; falls dies jedoch einmal nicht der Fall sein sollte, geben Sie das Gerät
mit dem Kaufbeleg im Rahmen der Gewährleistung an den Vertreiber in Ihrem Land zurück. Wenn Sie unseren Kundendienst kontaktieren
(telefonisch oder schriftlich), halten Sie bitte alle relevanten Informationen, z.B. Modell-Nummer und/oder Teile-Nummer sowie Angaben zum
Problem, bereit:
HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, Lehmweg 99-105, 25488 Holm
Service-Hotline: +49 4103 960-2000
Montag – Freitag von 9:00 – 16:00 Uhr
E-Mail an: kundenservice@rchagen.com
SP
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ADVERTENCIA – Para evitar lesiones, se deben seguir las instrucciones de seguridad básicas,
incluyendo las siguientes:
1.
LEA Y CUMPLA CON TODAS LAS
MEDIDAS DE SEGURIDAD.
2. PELIGRO: para evitar una posible descarga eléctrica, se debe tener un cuidado especial, ya
que se manipula agua al utilizar el equipo del acuario.
3. Nunca intente reparar este dispositivo usted mismo. Llévelo a un centro autorizado que tenga
los servicios necesarios o deséchelo. No utilice este dispositivo si tiene el cable o enchufe
dañados. Si el cable está dañado, el dispositivo debe ser destruido.
A. Si el dispositivo se cae al agua, NO lo toque. Primero desenchúfelo y después
retírelo del agua. Si se mojan los componentes eléctricos del aparato,
desenchúfelo inmediatamente y deje que se seque por completo. Examine
cuidadosamente el aparato luego de la instalación. No se debe enchufar si
hay agua en alguna parte que no esté diseñada para estar mojada.
B. Para evitar que el enchufe del dispositivo se moje, coloque el acuario al lado
del tomacorriente de la pared y deje caer el cable por debajo de la altura del
tomacorriente, con el fin de evitar que el agua gotee en el tomacorriente. Es
necesario dejar que caiga un “lazo de goteo” para cada cable que conecte
del acuario al tomacorriente. El “lazo de goteo” es la parte del cable por
debajo del nivel del tomacorriente, o el enchufe de la extensión si se usa
un cable de extensión, para evitar que el agua gotee por el cable y entre en contacto con el
tomacorriente. Si el enchufe o el tomacorriente se mojan, NO desenchufe el cable. Desconecte
el fusible o interruptor que proporciona electricidad al tomacorriente y, a continuación,
desenchufe el transformador y verifique si hay agua en el tomacorriente.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Fluval FLEX and is the answer not in the manual?

Fluval FLEX Specifications

General IconGeneral
MaterialGlass
Filtration3-stage filtration system
Color OptionsBlack, White
Capacity57 liters (15 gallons)
LightingLED lighting system
Included Accessoriescirculation pump, LED lighting system
Aquarium TypeFreshwater
Lighting Temperature7500K
Dimensions40 cm x 40 cm x 40 cm (15.7 in x 15.7 in x 15.7 in)

Related product manuals