2
Alimentazione / Max potenza motore
QC300/300P5 3x400V~ +/- 5% - 50-60 Hz / 4 Kw
QC300U 3x208V~ +/- 5% - 60 Hz / 2 Kw
QC300G 3x200V~ +/- 5% - 60 Hz / 3 Kw
QC300R 3x230V~ +/- 5% - 50/60 Hz / 2 Kw
QC301 230V~ +/- 5% (monofase) - 50/60 Hz / 2 Kw
QC301U 120V~ +/- 5% (monofase) - 60 Hz / 1 Kw
Alimentazione accessori esterni
24V~ / max 70mA
Fusibile di protezione
Fuse 1 (Rapido) 2.5 A - Fuse 2 (Ritardato) 315 mA
Grado di protezione
IP54
Temperatura di funzionamento
-10°C / +50°C
Dimensioni
133 x 208 x 80 mm
Power supply / Motor power
QC300/300P5 3x 400V~ +/- 5% - 50/60 Hz / 4 kW
QC300U 3x 208V~ +/- 5% - 60 Hz / 2 kW
QC300G 3x200V~ +/- 5% - 60 Hz / 3 Kw
QC300R 3x 230V~ +/- 5% - 50/60 Hz / 2 kW
QC301 230V~ +/- 5% (1Ph) - 50 Hz / 2 kW
QC301U 120V~ +/- 5% (1Ph) - 60 Hz / 1 kW
Power supply external accessories
24V~ / max 70mA
Protection fuse
Fuse 1 (rapid) 2.5 A - Fuse 2 (delayed) 315 mA
Protection rate
IP54
Working temperature
-10°C / +50°C
Dimensions
133 x 208 x 80 mm
Queste istruzioni contengono delle importanti informazioni sull’istallazione e l’uso della centrale. Conservatele sempre
anche dopo l’installazione. Iniziare l’installazione della centrale soltanto dopo aver letto queste istruzioni. L’installazione
deve essere eseguita soltanto da personale qualicato. Installare un interruttore magnetotermico sulla linea di alimentazione
per rispettare le prescrizione delle normative vigenti. La sicurezza del prodotto dipende da una corretta installazione.
Osservare l’avvolgibile durante l’azionamento e tenere lontane le persone nché questo è in movimento. Esaminare
frequentemente se vi sono sbilanciamenti o segni di usura o danneggiamento dei cavi. Non utilizzare se vi è necessità di
riparazione o manutenzione. GAPOSA declina ogni responsabilità in caso di uso improprio del prodotto o di una non corretta
installazione. Il prodotto è stato costruito nel rispetto delle norme europee: 2006/95/CE (CEE73/23, CEE93/68), 2004/108/CE
(CEE89/336), CEE89/106, CEE89/392, EN60335-1 04/1998, EN60204-1 09/1993, EN55014-1 4/1998.
IMPORTANTE! Tutte le operazioni di cablaggio vanno eseguite solo dopo aver disconnesso l’alimentazione principale!
STACCARE L’INTERRUTTORE GENERALE prima di ogni altra operazione!
These instructions contain important information on the installation and the use of the control unit. Please keep them
even after installation. Do not start installing the QC300/QC301 unit without having rst read these instructions. The
installation can only be done by a qualied technician. In order to conform to the rules in force, the installation must include
on its power supply line a dierential magnetothermic switch with minimum distance between the contacts of at least
3mm. The security of the product depends on a correct installation. Be at a far distance from shutter/awnings in movement.
Check frequently if any loss of balance, sign of wear or damages wires are shown. Do not use if any repairing or maintenance is
needed. GAPOSA declines all responsibility in case of improper use of the product or of an incorrect installation. The product
has been made respecting the European norms: 2006/95/CE (CEE73/23, CEE93/68), 2004/108/CE (CEE89/336), CEE89/106,
CEE89/392, EN60335-1 04/1998, EN60204-1 09/1993, EN55014-1 4/1998.
IMPORTANT! All connections must be made while power supply is cut o!
TURN THE MAIN SWITCH OFF before any other operation!
DATI TECNICI
TECHNICAL FEATURES
Maximum current (12V / 24V~)
Loading condition 24V~ 12V
Case 1 0mA 50mA
Case 2 70mA 10mA
Corrente massima (12V / 24V~)
Condizione Carico
24V~ 12V
Caso 1
0mA 50mA
Caso 2
70mA 10mA