EasyManuals Logo

GBC CombBind C110E User Manual

GBC CombBind C110E
74 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #65 background imageLoading...
Page #65 background image
65
H
Garancia
A termék működéséért rendeltetésszerű használat esetén a
vásárlás dátumától számítva két év jótállást vállalunk. A jótállási
időszak alatt az ACCO Brands Europe – saját belátása szerint –
díjmentesen megjavítja vagy kicseréli a meghibásodott gépet.
A jótállás nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetésszerű
használat miatt fellépő hibákra. A jótállás igénybe vételéhez
kérjük bemutatni a vásárlás dátumát igazoló dokumentumot.
Az ACCO Brands Europe által nem feljogosított személy
által végzett javítás vagy átalakítás érvényteleníti a garanciát.
Mindent megteszünk annak érdekében, hogy termékeink a
specikációban leírtaknak megfelelő teljesítményt nyújtsák.
Jelen jótállás nem befolyásolja azokat a törvényes jogokat,
amelyekkel ügyfeleink az áruértékesítésre nézve irányadó
nemzeti jogszabályok szerint rendelkeznek.
A termék az interneten a következő címen regisztrálható: www.accoeurope.com
Javítás
Ne próbálja saját maga javítani vagy szerelni a meghibásodott
gépet!
Húzza ki a gép hálózati csatlakozóját, és vegye fel a
kapcsolatot a GBC szervizképviseletével!
Vigyázat: Tisztítás előtt húzza ki a berendezés hálózati
csatlakozóját!
Csak a berendezés külső részét törölje át nedves ruhával! Ne
használjon mosószert vagy oldószereket!
m
Tisztítás
Általánosóvintézkedések
A CombBind C110 E gépeket kizárólag rendeltetésüknek
megfelelően, papír és borítólapok lyukasztására és fűzésére, a
megadott specikáció szerint használja.
A lyukasztóvájatba ne tegyen papír-és borítólapon kívül
semmit.
Helyezze a gépet biztonságos, stabil munkafelületre. A
személyi sérülést és a gép megrongálódását megelőzendő
ügyeljen rá, hogy a gép ne eshessen le.
Vegye gyelembe a terméken feltüntetett összes
gyelmeztetést és utasítást.
A gépet ne a fedelénél, hanem az aljánál fogva emelje meg.
Soha ne emelje fel a gépet a fedelénél vagy a papírtartó
huzalnál fogva.
Villamosságióvintézkedések
A CombBind C110 E spirálozógépet a sorozatszámot
és minősítést feltüntető lapon vagy ebben a használati
utasításban jelzett villamossági minősítésnek megfelelő
tápfeszültséghez szabad csak csatlakoztatni.
FIGYELMEZTETÉS:ATÁPFESZÜLTSÉG
KONNEKTORALEGYENA
GÉPKÖZELEBEN,KÖNNYEN
HOZZÁFÉRHETŐHELYEN!
Húzza ki a CombBind C110 E tápkábelét, mielőtt a gépet
elmozdítja vagy ha hosszabb ideig nem használja.
A dugaszolóaljzat legyen a géphez minél közelebb felszerelve,
könnyen hozzáférhető helyen.
A konnektorokat ne terhelje a megengedett kapacitáson túl,
mivel az tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne használja víz közelében.
A gépet kizárólag beltéri használatra tervezték.
Ne tegyen semmilyen tárgyat a gép nyílásaiba. Ne öntsön rá
semmilyen folyadékot.
Ne használja a gépet, ha azt eső vagy víz érte.
m

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the GBC CombBind C110E and is the answer not in the manual?

GBC CombBind C110E Specifications

General IconGeneral
FormatA4
Control typeButtons
Product colorBlack
LED indicatorsStand-by
Punch capacity15 sheets
Binding capacity330 sheets
Country of originChina
Method of controlElectric
Maximum paper width38 mm
Anti-blocking systemYes
Punch holes quantity21
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth385 mm
Width350 mm
Height220 mm
Package depth301 mm
Package width490 mm
Package height435 mm

Related product manuals