EasyManuals Logo

GBC CombBind C450E User Manual

GBC CombBind C450E
38 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #16 background imageLoading...
Page #16 background image
16
Observação especial
Agradecemos a sua escolha de uma encadernadora GBC. Empenhamo-nos
em produzir encadernadoras de qualidade a um preço competitivo, com muitas
características avançadas para poder obter sempre resultados excelentes. Antes de
utilizar a sua máquina pela primeira vez, dedique uns minutos à leitura deste guia.
Opções de Manutenção
Se deseja aumentar o período de garantia para além do período referido pelos
fabricantes, queira consultar o seu revendedor da ACCO Brands Europe para se
informar sobre as opções disponíveis.
Instruções de segurança
A SUA SEGURANÇA, BEM COMO A SEGURANÇA DOS OUTROS, É IMPORTANTE PARA
A ACCO BRANDS EUROPE. MENSAGENS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA ESTÃO
PRESENTES NO SEU MANUAL DE OPERADOR E NO PRÓPRIO PRODUTO. LEIA ESSAS
MENSAGENS CUIDADOSAMENTE. A SEGUINTE ADVERTÊNCIA ENCONTRA-SE NA
PARTE DE BAIXO DO APARELHO.
Para evitar sobrecarregar a sua máquina, consulte a guia de perfuração máxima
localizada na parte da frente da sua máquina antes de iniciar a perfuração.
Quando encadernar capas em PVC/PP, recomenda-se que a capa seja
encadernada com papel em cada um dos lados.
NÃO perfure objectos metálicos, como por exemplo agrafos ou clipes.
Esvazie o tabuleiro de desperdícios com regularidade.
Certique-se de que a máquina é utilizada sobre uma superfície plana e estável.
Nunca levante a máquina pela alavanca de perfuração. Utilize sempre as pegas
localizadas no lado da máquina.
A encadernadora não deve ser exposta a condições de temperatura e humidade
que possam originar condensação. Temperatura ambiente máxima ~ 40º C.
m
Desembalar e preparar
A sua máquina está pronta para ser usada ao retirá-la da caixa. Deve guardar as
embalagens caso precise de devolver a máquina para reparação.
O mecanismo de perfuração está revestido com uma película protectora de
lubrificante que deixará marcas no seu papel. Remova-a perfurando folhas de
papel de rascunho até que estejam limpas, antes de começar a encadernar.
Instruções de segurança
- C450E & C366E
NÃO obstrua as entradas e saídas de ar.
NÃO utilize a encadernadora se o cabo de alimentação (cabo eléctrico) estiver
danificado.
NÃO coloque o cabo de alimentação num local onde possa provocar a queda de
alguém ou possa ser puxado. Certique-se de que não entra em contacto com
superfícies quentes tais como tubos ou radiadores. Certique-se de que o cabo
não é esmagado ou apertado.
NÃO utilize um cabo de extensão a não ser que seja absolutamente necessário e,
em tal caso, utilize um cabo com a corrente adequada (10 A ou superior).
NÃO deixe a encadernadora ligada à alimentação eléctrica quando não estiver a
ser utilizada.
NÃO mergulhe a encadernadora em água ou outros líquidos. Tal acção resultará
em CHOQUE ELÉCTRICO.
NÃO tente desmontar a encadernadora. Consulte sempre uma pessoa devidamente
qualificada.
m
Desembalar e preparar - C450E & C366E
Ligue a encadernadora à alimentação eléctrica com o cabo de alimentação
fornecido.
Ligue a máquina utilizando o botão Ligar/Desligar (ON/OFF), localizado na parte de
trás da máquina junto à tomada de entrada de corrente.
Aguarde enquanto a encadernadora executa um procedimento de vericação
automático; ambos os LED acendem.
Quando o procedimento terminar, o LED verde permanecerá ligado (ON).
A encadernadora está pronta para ser utilizada.
AVISO: Este aparelho DEVE estar ligado à terra. Em caso de
dúvida, consulte um electricista qualificado.
m
Localização de peças e controlos
1
Separador de documentos
2
Tabuleiro de sobras (localizado na parte lateral da máquina)
3
Dentes de abertura da espiral
4
Disco de centralização do papel
5
Botão de perfuração eléctrica (apenas na C450E & C366E)
6
Manípulo de abertura da espiral
7
Botão Ligar/Desligar (apenas na C450E & C366E)
8
Ranhura de perfuração
9
Alavanca de perfuração (apenas na C340 & C366)
J
Selector de espiral (apenas na C366 & C366E)
K
Guia de iniciação rápida
Os modelos C450E & C366E estão em conformidade com as normas EN60950 e da CE
Os dados técnicos estão sujeitos a alterações sem aviso prévio
Especificações
Modo de utilização
Dimensão máx. de encadernação
Espaçamento entre furos
Número de perfuradores
Profundidade da margem
Papel para perfuração (80g/m
2
)
Perfuração de folhas plásticas em PVC (0,2mm)
Diâmetro máx. da espiral de plástico
Capacidade de encadernação
Peso líquido
Dimensões LxPxA
Tensão
GBC C340 Comb Binder
manual
A4
Espaçamento EUA 9/6” / 14,28mm
21
fixo
máx. 25
máx. 3
51 mm
450 folhas
10,45 kg
440 x 450 x 200 mm
n/a
GBC C450E Comb Binder
eléctrico
A4
Espaçamento EUA 9/6” / 14,28mm
21
fixo
máx. 25
máx. 3
51 mm
450 folhas
15,6 kg
440 x 450 x 170 mm
230V 50Hz AC
GBC C366 Comb Binder
manual
A4
Espaçamento EUA 9/6” / 14,28mm
21
variável
máx. 30
máx. 4
51 mm
450 folhas
11,03 kg
480 x 450 x 200 mm
n/a
GBC C366E Comb Binder
eléctrico
A4
Espaçamento EUA 9/6” / 14,28mm
21
variável
máx. 30
máx. 4
51 mm
450 folhas
17,1 kg
480 x 450 x 170 mm
230V 50Hz AC

Other manuals for GBC CombBind C450E

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the GBC CombBind C450E and is the answer not in the manual?

GBC CombBind C450E Specifications

General IconGeneral
FormatA4/A3/A5
Media weight80 g/m²
Product typeComb binding machine
Product colorBlack
Punch capacity25 sheets
Binding capacity450 sheets
Country of originPortugal
Method of controlElectric
Maximum paper width- mm
Punch holes quantity21
Binding comb diameter (max)51 mm
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Package depth235 mm
Package width545 mm
Package height490 mm
Package weight14600 g

Related product manuals