EasyManua.ls Logo

GE PHNT10 - Page 31

GE PHNT10
44 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
49-5000765 Rev. 0 9
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instrucciones de instalación
¿Preguntas? Visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com
ANTES DE INICIAR
/HDHVWDVLQVWUXFFLRQHVFRPSOHWD\FXLGDGRVDPHQWH
IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para
uso del inspector local.
IMPORTANTE 2EVHUYHWRGRVORVFyGLJRV\
órdenes de ley.
Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas
instrucciones con el consumidor.
Nota al consumidor – Conserve estas instrucciones para
referencia futura.
Nivel de destreza ±/DLQVWDODFLyQGHHVWHDSDUDWR
requiere de destrezas mecánicas básicas.
Tiempo de ejecución
Aprox. 1 hora
Recomendamos dos personas para la instalación de este
producto.
/DLQVWDODFLyQDSURSLDGDHVODUHVSRQVDELOLGDGGHO
instalador.
/DIDOODGHOSURGXFWRGHELGRDXQDLQVWDODFLyQLQDGHFXDGD
no está cubierta por la garantía.
&XDQGRLQVWDOHHVWHDFRQGLFLRQDGRUGHDLUH'(%(XVDU
todas las piezas suministradas y usar procedimientos
adecuados de instalación.
Herramientas que necesitará
El cable de alimentación incluye un dispositivo para
interrupción de corriente. Se incluye un botón de prueba
y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse
DSUXHEDSHULyGLFDPHQWHSULPHURVHSUHVLRQDHOERWyQ
GH7(67SUXHED\OXHJR5(6(7UHLQLFLRPLHQWUDVVH
encuentra enchufado al tomacorriente. Si el botón TEST no
se dispara o si el botón RESET no queda enganchado, deje
de utilizar el acondicionador de aire y comuníquese con un
técnico calificado.
8QGHVWRUQLOODGRUGHHVWUHOOD
8QDUHJODRFLQWDPpWULFD
/iSL]
1LYHO
Tijeras o cuchilla
DESEMBALAJE DEL AIRE
ACONDICIONADO
WARNING
PELIGRO DE PESO EXCESIVO:
cuando mueva o levante el aire acondicionado, utilice
GRVRPiVSHUVRQDV8VHJXDQWHVFXDQGRPDQLSXOHHO
acondicionador de aire para protegerse contra posibles
bordes afilados y aletas metálicas.
Retire los materiales de embalaje
Retire los materiales de embalaje. Guarde la caja y el
embalaje de espuma para guardar la unidad cuando no
esté en uso.
NOTA: 12KD\PDWHULDOGHHPEDODMHLQWHUQRGHQWURGHO
DFRQGLFLRQDGRUGHDLUHSDUDTXLWDU12DEUDHOJDELQHWH
• Manipule el acondicionador de aire con cuidado.
Mantenga el acondicionador de aire en posición vertical y
QLYHODGR1RFRORTXHHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHGHODGRDO
frente, atrás o al revés.
El acondicionador de aire debe estar en posición vertical
durante 2 horas antes de la instalación y operación.
VIDEOS DE
SOPORTE
Escanee el Código QR para
acceder a los videos de soporte
de la instalación.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
$OJXQRV3+17PRGHORVUHTXLHUHQ
tomacorrientes de 115/120 voltios de corriente
alterna y 60 Hz conectados a tierra, protegidos
con un fusible de dilatación de tiempo de 15
amperios o un cortacircuitos.
$OJXQRV3+17PRGHORUHTXLHUHQ
tomacorrientes de 115/120 voltios de corriente
alterna y 60 Hz conectados a tierra, protegidos
con un fusible de dilatación de tiempo de 20
amperios o un cortacircuitos.
El enchufe de tres púas con conexión a tierra minimiza la
posibilidad de descargas eléctricas. Si el tomacorriente
de la pared que usted planea usar solamente tiene 2
tomas, es su responsabilidad hacer que un técnico lo
reemplace por uno de tres tomas con conexión a tierra.
PRECAUCIÓN
Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera
S~DFRQH[LyQDWLHUUDGHOFDEOHHOpFWULFR
1RFDPELHHOHQFKXIHHQHOFDEOHHOpFWULFRGHHVWH
acondicionador de aire.
/RVFDEOHVFDVHURVGHDOXPLQLRSRGUtDQSUHVHQWDU
problemas especiales. Consulte a un técnico electricista
calificado.
problems—consult a qualified electrician.

Related product manuals