EasyManuals Logo

gefran 1000 User Manual

gefran 1000
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
3 DESCRIZIONE FRONTALE STRUMENTO
3
4 CONNESSIONI
A - Altezza cifre 14mm (1000), 10mm (1001), 20mm (1101) di colore verde
Valore della variabile regolala a 3 digit (1000) 3
1/2
digit (1001 -1101)
Indicazione - 199...+999 (1000) indicazione -999...+1999 (1001-1101) con punto
decimale nelle scale previste.
Segnalazione di Fuori scala positivo ( Hl ) o negativo ( LO ) Indicazione di rottura ed
errato collegamento della sonda; (SBR: sonda interrotta / ERR: sonda invertita) e
visualizzazione messaggi di configurazione e calibrazione.
B - Altezza cifre 14mm (1000), 10mm (1001), 14mm (1101) di colore verde
Valore setpoint.
Valore soglia allarme nel campo -199...+999 (1000) -999...+1999 (1001-1101).
I valori delle soglie di allarme sono accompagnati dal lampeggio del rispettivo LED
AL 1 AL2 AL3/HB. Valore uscita MAIN in percentuale (0...99%) seguito dalla lettera P.
Valore parametri e dati di configurazione.
C - Pulsante Funzione
Pernette di accedere alle funzioni di setpoint e di allarrne (ogni funzione é
specificata dal lampeggio del relativo LED per la lettura e/o la rnodifica dei relativi
valori.
Se il pulsante F non é premuto a conferma di una modifica, dopo 10 sec. Ia
rnemorizzazione avverrà automaticamente e la visualizzazione tornerà al valore del
setpoint.
Con il tasto F si accede alle diverse fasi di configurazione e di memorizzazione delle
modifiche di impostazione.
D - Pulsante Incrementa / E - Pulsante Decrementa
Consentono un incremento o un decremento del valore della funzione visualizzata
sul display. La velocità di incrermento (decremento) é proporzionale alla durata
della pressione del tasto. Loperazione non é ciclica. Raggiunto il massimi (minimo)
del campo di impostazione con tasto premuto, la funzione di incremento
(decremento) é bloccata.
F - Indicazione uscita principale attiva, led di colore verde
G - Segnalazione allarmi, led di colore rosso
Protezione frontale IP54 (disponibile IP65)
B
E
GF
D
A
C
B
E
GF
D
A
C
GF
B
ED
A
C
NC
C
NO
NC
C
NO
C
NO / NC
C
NO / NC
LINEA
SERIALE
PWR
ALIMENTAZIONE
TC
Pt100
3 fili
PTC
Pt100 2 fili
Ingresso amperometrico da TA 5Aac
MAIN
(D2)
MAIN
USCITA DI
CONTROLLO
CONTINUA
AL2
AL3/HB
AL1
Sono disponibili 21 attacchi per terminali faston da 6.35mm.
Ingressi di segnale
Gli ingressi da TC, o RTD 2 fili sono da applicare al faston 1 (positivo) e 3 (negativo)
(Cortocircuitare 3 e 4 nel caso di RTD a 2 fili.
Per RTD a 3 fili. il filo singolo va collegato al faston 1, dei rimanenti uno andrà al faston 3 e
l'altro al 4.
Ingresso da trasformatore amperometrico (funzione HB)
Se lo strumento é predisposto, il segnale va applicato ai faston 6 e 7; ingresso secondario
arnperometrico per TA, impedenza 20m, 5A, 50/60Hz.
Alimentazione
La tensione di alimentazione (100...240Vac) è applicata ai faston o morsetli 12 e 14. E' dispo-
nibile la versione con tensioni 11...27Vac/dc.
Fusibile
E interno allo strumento, non è sostituibile dalloperatore.
Alimentazione Tipo Corrente Tensione
100...240Vac T 0,5A 250V
11...27V T 1,25A 250V
Uscita principale
Uscita a relé ai morsetti o faston 19 (N.O ) 18 (C) e 17 (N.C.); portata contatti 5A/250Va.c. a
cos
ϕ = 1
Luscita logica tipo D2 24V/20mA max. é disponibile ai faston 16 (positivo) e 15 (negativo).
Uscita continua ai morsetti o faston 19 (+) e 17 (-) in alternativa alluscita a relé.
Uscite di allarme
Per relé di allarme sono disponibili:
morsetti o faston 20 (N.C.) 21 (C) e 22 (N.O) per lallarme 1; morsetto Faston11 e 10 (N.C. o
N.O.) per lallarme 2; morsetti 9 e 8 (N.C. o N.O.) per allarme 3/HB.
Per gli allarmi 2 e 3 variando i ponticelli, sono disponibili anche i contatti N.C. La portata dei
contatti é di 5A per allarme 1 e 3A/250Va.c. per allarrni 2 e 3.
Comunicazione digitale (Current loop / 485)
Se lo strumento é predisposto per interfaccia Current loop passiva 1200 baud, il diodo di rice-
zione é disponibile ai faston 8 (Rx+) e 9 (Rx-); il transistor di trasmissione ai faston 10 (Tx+) e
11 (Tx-).
In configurazione standard per collegamento parallelo sulla linea seriale la resistenza in serie
al diodo é 1 KOhm quella sul collettore del transistor é 100 Ohm.
Per il collegamento serie la resistenza in serie al diodo é 100 Ohm. Se lo strumento é predi-
sposto per interfaccia RS485 quattro fili 1200...9600 baud la ricezione é disponibile al faston 8
(Rx+) e 9 (Rx-); la trasmissione ai faston 10 (Tx+) e 11 (Tx-). (Vedi configurazione hardware).

Other manuals for gefran 1000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the gefran 1000 and is the answer not in the manual?

gefran 1000 Specifications

General IconGeneral
Output TypeRelay, SSR, Analog
Control TypePID
Input TypeThermocouple, RTD
Power Supply100-240 VAC
Dimensions48x96mm, 96x96mm
CommunicationRS485
Protection RatingIP65 (front)

Related product manuals