EasyManuals Logo

gefran 1000 User Manual

gefran 1000
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #43 background imageLoading...
Page #43 background image
3 DESCRIÇÃO FRONTAL DO INSTRUMENTO
43
4 CONEXÕES
A - Altura dos algarismos 14mm (1000), 10mm (1001), 20mm (1101) de cor verde
Valor da variável controlada com 3 dígitos (1000) 3,5 dígitos (1001 1101) com
ponto decimal nas escalas previstas.
Sinalização de fora de escala positivo (HI) ou negativo (LO). Indicação de avaria e
de ligação errada da sonda; (SBR: sonda interrompida / ERR: sonda invertida) e
visualização das mensagens de configuração e calibração.
B - Altura dos algarismos 14mm (1000), 10mm (1101), 14mm (1101) de cor verde
Valor do setpoint.
Valor do limite de alarme no campo 199...+999 (1000) 999+1999 (1001 1101).
Os valores dos limites de alarme são acompanhados de um sinal de luz intermitente
do respectivo LED AL1, AL2, AL3/HB. Valor da saída principal (MAIN), expresso em
percentagem, (0...99%) seguido da letra P.
Valor dos parâmetros e dados de configuração.
C - Botão função
Permite ter acesso às funções de setpoint e de alarme (cada função é especificada
pela intermitência do respectivo LED para leitura e/ou modificação dos respectivos
valores.
Se o botão F não for pressionado para confirmar uma alteração, a memorização
será realizada automaticamente ao fim de 10 segundos e a visualização regressará
ao valor do setpoint.
Com a tecla F tem-se acesso às várias fases de configuração e memorização das
alterações das definições.
D - Botão Incrementa / E Botão Decrementa
Estes botões permitem aumentar ou diminuir o valor da função visualizada no dis-
play. A velocidade de aumento (diminuição) dos valores é proporcional à duração
da pressão na tecla. A operação não é cíclica. Depois de se ter atingido o máximo
(mínimo) do campo de definição com a tecla pressionada, a função de incremento
(decremento) fica bloqueada.
F - Indicação da saída principal ativa, led verde
G - Sinalização dos alarmes, led vermelho
Proteção frontal IP54 (disponível IP65)
B
E
GF
D
A
C
B
E
GF
D
A
C
GF
B
ED
A
C
NC
C
NO
NC
C
NO
C
NO / NC
C
NO / NC
LINHA
SERIAL
ALIMENTAÇÃO
TC
Pt100
3 fios
PTC
Pt100 2 fios
Entrada amperométrica de TA 5Aca
MAIN
(D2)
MAIN
SAIDA DE
CONTROLE
CONTINUA
AL2
AL3/HB
AL1
Há 21 acoplamentos disponíveis para terminais faston de 6,35mm.
Entradas de sinal
As entradas provenientes de TC ou RTD 2 fios devem ser aplicadas nos fastons 1 (positivo) e
3 (negativo).
(Curto-circuitar 3 e 4 em caso de RTD com 2 fios).
Para RTD com 3 fios, o fio isolado deve ser ligado ao faston 1, os restantes terão de ser liga-
dos, um, ao faston 3 e o outro ao 4.
Entrada de transformador amperométrico (função HB)
Se o instrumento estiver preparado para incluir esta entrada, o sinal deve ser aplicado nos
fastons 6 e 7; entrada amperométrica secundária para TA, impedância 20m, 5A, 50/60 Hz.
Alimentação
A tensão de alimentação (100...240Vca) é aplicada nos fastons ou nos bornes 12 e 14. Está
disponível a versão com tensões 11...27Vca/cc
Fusível
É interno ao instrumento, não é substituível pelo operador.
Alimentação Tipo Corrente Tensão
100...240Vca T 0,5A 250V
11...27V T 1,25A 250V
Saída principal
Saída de relé para os bornes ou fastons 19 (N.A.) 18 (F) e 17 (N.F.); valor nominal dos conta-
tos 5A/250Vca com cosj = 1.
A saída lógica do tipo D2 24V/20mA máx está disponível para os fastons 16 (positivo) e 15
(negativo).
Saída contínua para os bornes ou fastons 19 (+) e 17 (-) em alternativa à saída de relé.
Saída de alarme
Para relé de alarme estão disponíveis:
os bornes ou fastons 20 (N.F.) 21 (F) e 22 (N.A.) para o alarme 1; o borne faston 11 e 100
(N.F. ou N.A.) para o alarme 2; os bornes 9 e 8 (N.F. e N.A.) para o alarme 3/HB.
Para os alarmes 2 e 3, variando as pontes, também estão disponíveis os contatos N.F.. O
valor nominal dos contatos é de 5A para o alarme 1 e 3A/250Vca para os alarmes 2 e 3.
Comunicação digital (Current loop / 485)
Se o instrumento estiver preparado para interface Current Loop Passiva 1200 baud, o diodo
de recepção está disponível nos fastons 8 (Rx+) e 9 (rx-); o transistor de transmissão nos fas-
tons 10 (Tx+) e 11 (tx-).
Na configuração padronizada, para ligação em paralelo na linha serial, a resistência em série
com o diodo é de 1K Ohm, a do coletor do transistor é de 100 Ohm.
Para a ligação em série, a resistência em série com o diodo é de 100 Ohm. Se o instrumento
estiver preparado para interface RS485 quatro fios 1200...9600 baud, a recepção está dispo-
nível nos fastons 8 (Rx+) e 9 (rx-); a transmissão nos fastons 10 (Tx+) e 11 (Tx-). (Ver confi-
guração do hardware).

Other manuals for gefran 1000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the gefran 1000 and is the answer not in the manual?

gefran 1000 Specifications

General IconGeneral
Output TypeRelay, SSR, Analog
Control TypePID
Input TypeThermocouple, RTD
Power Supply100-240 VAC
Dimensions48x96mm, 96x96mm
CommunicationRS485
Protection RatingIP65 (front)

Related product manuals