EasyManuals Logo

Gemini PS-626EFX User Manual

Gemini PS-626EFX
19 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
INTRODUCCION:
8
CARACTERÍSTICAS:
PRECAUCIONES:
CONEXIONES:
1
6
7
CONTROLES:
8
10
11
12
Felicidades por la compra de la mesa de mezclas de 10” 3 canales Gem-
ini PS-626EFX. Esta mesa de mezclas está amparada por 1 año de
garantía*, excluyendo el crossfader. El crossfader sólo goza de 90 días de
garantía. Antes de usar le rogamos lea detenidamente estas instrucciones.
- Mixer stereo de 10” de 3 canales
- 6 entradas, 2 Phonos y 3 Lineas
- 3-bandas EQ con control ganancia y características de corte
- Control de Pre-escucha Cue para cada canal
- Control volume de CUE, y control CUE/PGM
- VU meter
- 3 effects con control de parámetros
- Crossfader Rail Glide reemplazable por el usuario.
1.Todas las instrucciones deberán ser leídas antes de usar este
equipo.
2.Para evitar el riesgo de shock electric, no abrir la unidad. Por
favor contacte con un servicio técnico Gemini especializado.
3.No exponer esta unidad al Sol directo o fuentes térmicas di-
rectas tales como radiadores o estufas.
4. No use disolventes químicos para limpiar la unidad. Limpiar
solamente con un trapo húmedo.
5. Cuando traslade el equipo póngalo en su caja original. Esto re-
ducirá el riesgo de dañar la unidad durante el transporte.
6. ESTE APARATO NO DEBE EXPONERSE A CHORROS O
SALPICADURAS.
7.NO USE SPRAYS LIMPIADORES O LUBRICANTES EN LOS
CONTROLES,INTERRUPTORES O CUBIERTAS DEL EQUIPO.
Asegúrese que el INTERRUPTOR de alimentación está en la posi-
ción OFF antes de realizar ninguna conexión.
ALIMENTACIÓN
Este equipo viene con una fuente de ALIMENTACIÓN. Enchúfela
en la parte posterior antes de conectarla a la toma de pared.
SALIDA MASTER RCA
Conecta el mezclador al amplificador principal usando cables están-
dar de conectores RCA.
SALIDA DE GRABACIÓN RCA
La salida de GRABACIÓN puede usarse para conectar el mez-
clador a una grabadora, permitiendo grabar su mezcla con cables
RCA.
ENTRADAS CONVERTIBLE PHONO/LINEA
La PS-626EFX tiene 2 ENTRADAS CONVERTIBLE
PHONO/LINEA (PH/LN) POR RCA Los interruptores emplazados a
la derecha de las entradas RCA de canales 1 y 2 permiten elegir
entre PHONO (Giradiscos) o LINEA (Mp3, CD, cassette etc...) y
deben situarse en su correcta posición.
Cuando están en posición PH puede conectar cualquier giradiscos
con cápsula magnética, acordándose de conectar la masa (ver
conexión de TOMA DE TIERRA) o podría haber zumbidos
2
3
4
ENTRADAS DE CANAL
Ahora puede conectar los RCA desde su fuente de sonido a sus re-
spectivos CANALES (CH) de entrada del mezclador.
NOTA: CONECTANDO UN APARATO DE LINEA EN UNA ENTRADA DE PH PUEDE
CREAR SOBRECARGA DEL MEZCLADOR Y DISTORSIÓN
TORNILLO TOMA DE TIERRA
Cuando se use con giradiscos, necesitará conectar el cable de tierra
del RCA y atornillarlo a la TOMA DE TIERRA de la parte trasera del
PS-626EFX
Junte la línea de tierra de PHONO (giradiscos) al tornillo posterior de
TOMA DE TIERRA que está situada en la parte central trasera del
equipo.
ENTRADA MIC (MICRÓFONO)
La entrada de MIC está alojada en la esquina Trasera de la
PS-626EFX y permite cualquier jack 1/4” . Puede controlar la
ganancia e incluso graves y agudos de esta entrada. (Vea VOLU-
MEN MICRÓFONO).
SALIDA de AURICULARES
La SALIDA de AURICULARES localizada en la parte frontal de la
PS-626EFX acepta cualquier auricular con un conector standard 1/4”
o adaptador y permite escuchar la mezcla, puede ajustar el volumen
de pre-escucha de la mezcla en los AURICULARES (Vea CON-
TROLES).
Cuando todas sus conexiones estén realizadas, encienda el
mixer pulsando el INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN..
VOLUMEN MICROFONO
Permite ajustar el volumen del micrófono.
EQ MICROFONO
La sección EQ del MICROFONO le permite controlar los tonos altos
y bajos de la señal de micrófono.
CANALES MIXER
(NOTA: LOS 3 CANALES TIENES LAS MISMAS CARACTERÍSTICAS)
SELECTOR ENTRADA CANALES
El Selector de ENTRADA de CANALES permite escoger que en-
trada será controlada por el FADER.
Por ejemplo en el CANAL (1) el SELECTOR de ENTRADA permite
escoger entre PHONO 1/LINE 1 y LINE 2 , y también en el CANAL
(2) el SELECTOR de ENTRADA permite escoger entre PHONO
2/LINE 3 y LINE 4 y en el CANAL (3) permite escoger entre LINE 5
y LINE 6.
GANACIA ROTATIVA DE CANAL
La GANACIA ROTATIVA DE CANAL permite aumentar la señal de
cada canal individual dependiendo de qué nivel de entrada sea.
ECUALIZACION DE 3 BANDAS
El ECUALIZACION DE 3 BANDAS ajusta el tono de cada
CANALES dando la opción de 3 frecuencias (BANDAS) para ajus-
tar GRAVES, MEDIOS (MID) y AGUDOS,puede usar este ajuste
para aumentar o disminuir las 3 frecuencias por separado hasta que
el tono del programa musical sea el apropiado para la escucha.
VOLUMEN DE CANAL
Después de elegir que entrada desea con el SELECTOR DE EN-
TRADA el correspondiente FADER DE CANAL le permitirá ajustar
el volumen de ese CANAL en particular.
9
PS-626EFX
5
13
14
IN THE USA ~ IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL GEMINI CUSTOMER SERVICE AT:
1 (732) 346-0061. DO NOT ATTEMPT TO RETURN THISE EQUIPMENT TO YOUR DEALER.
15

Other manuals for Gemini PS-626EFX

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Gemini PS-626EFX and is the answer not in the manual?

Gemini PS-626EFX Specifications

Audio Specifications IconAudio Specifications
frequency response20 Hz - 20 KHz +/- 2dB
distortion<0.02%
S/N ratioBetter Than 85 dB
Power IconPower
power sourceAC 15v 500mA
max output20 V Peak-to-Peak
rec output225 mV, 5 KOhm
Inputs IconInputs
phono input3 mV, 47 KOhm
line input150 mV, 27 KOhm
mic input1.5 mV, 1 KOhm Balanced
Headphone Specifications IconHeadphone Specifications
headphone impedance8 Ohm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
unit dimensions10” x 3.3” x 12” (254 x 84 x 304 mm)
unit weight6.5 lbs (2.94 kgs)

Related product manuals