EasyManuals Logo

Genesis SEABORG 350 User Manual

Genesis SEABORG 350
19 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background imageLoading...
Page #9 background image
12 13| |
RENSNING AV EN KNAPPS TILLDELNING
Tryck och håll ned knapparna SHARE och OPTION samtidigt i 3 sekunder.
När den gröna lysdioden i rattens centrala del lyser upp, släpp knapparna.
Tryck på den programmerade knappen en gång, när lysdioden börjar blinka, tryck på den igen.
Den förinställda funktioner är nu återställd.
RENSNING AV ALLA KNAPPARS TILLDELNING
Tryck och håll ned knapparna SHARE och OPTION samtidigt i 3 sekunder.
När den gröna lysdioden i rattens centrala del lyser upp, släpp knapparna.
Tryck och håll ned OPTION knappen i 4 sekunder. När lysdioden slocknar är de förinställda funktionerna återställda.
Information: När enheten har startats om, återställs alla funktioner till fabriksinställningar.
IT - MANUALE D’USO
INSTALLAZIONE
PC
Collega la spina del cavo del pedale (1) alla presa sul volante (2).
Collega il cavo USB del volante (4) ad una porta USB libera del computer.
Il volante è pronto.
SWITCH
IMPORTANTE! Prima di collegare il volante, abilita la funzione di supporto del controller PRO nel menu della console.
Collega il cavo USB del volante a una presa USB libera della docking station (la console deve essere agganciata). In alternativa,
utilizza un adattatore TYPE-C (non incluso) per collegare il volante direttamente alla console.
Accendi la console.
Il volante avvierà la congurazione automatica della connessione. Al termine, l’indicatore LED si accenderà.
Il volante è pronto.
PS3
Collega il cavo USB del volante a una presa USB libera sulla console.
Accendi la console.
Il volante inizierà la congurazione automatica della connessione. Una volta completato, l’indicatore LED del giocatore si
accenderà.
Il volante è pronto.
PS4
Collega il cavo USB del volante a una presa USB libera sulla console.
Accendi le console.
Collega i volanti con il cavo USB* insieme al controller PS4**. Il controller deve essere spento. Il collegamento del controller è
essenziale per il funzionamento del volante.
Una volta stabilita la connessione, l’indicatore LED si accende.
Il volante è pronto.
XBOX SERIES X/S/XBOX1/360
Collega il cavo USB del volante a una presa USB libera sulla console.
Accendi la console.
Collega i volanti con il cavo USB* insieme al controller** XSX/S/X1/X360. Il controller deve essere spento. Il collegamento del
controller è essenziale per il funzionamento del volante***.
Una volta stabilita la connessione, l’indicatore LED si accende.
Il volante è pronto.
* Cavo non incluso.
** Il controller originale - sebbene consigliato - non è necessario. Tuttavia, il produttore non garantisce che qualsiasi sostituzione
del controller originale funzionerà e/o funzionerà correttamente.
*** Per il controllo X360, è necessario un controller cablato.
COMMUTAZIONE TRA LE MODALITÀ XINPUT E DINPUT
Per cambiare la modalità del volante tra X-input e D-input, tieni premuto il pulsante HOME per 3 secondi mentre il volante è
collegato ad un PC.
Il LED rosso si accenderà quando il cambio sarà completato.
CONFIGURAZIONE SENSIBILITÀ DEL VOLANTE
Attiva contemporaneamente i pulsanti SHARE e OPTION e tenerli premuti per 3 secondi
Quando si accende il LED verde al centro del volante, rilascia i pulsanti.
Premi di nuovo il pulsante SHARE per scoprire qual è la modalità di sensibilità attualmente selezionata. Ci sono 3 modalità
di sensibilità: il LED lampeggia lentamente: sensibilità più bassa; il LED lampeggia più velocemente: sensibilità media; il LED
lampeggia molto velocemente: massima sensibilità.
Premi di nuovo il pulsante SHARE per passare tra le modalità di sensibilità del LED verde come descritto sopra. Quando l’utente
seleziona la modalità di sensibilità desiderata, conferma la selezione con la freccia sul pad direzionale del volante.
PROGRAMMAZIONE PULSANTI
I pulsanti YAXB, LB, LT, RB e RT (pulsanti BASE) possono essere assegnati ai pulsanti di cambio di lame destra e sinistra,
acceleratore, freno, su e giù (pulsanti FUNZIONE).
Attiva contemporaneamente i pulsanti SHARE e OPTION e tienili premuti per 3 secondi
Quando si accende il LED verde al centro del volante, rilascia i pulsanti.
Immetti il dato pulsante FUNZIONE a cui sarà assegnata la funzionalità del pulsante BASE. Il LED verde lampeggerà.
Immetti il pulsante BASE la cui funzione predenita sarà assegnata al pulsante FUNZIONE. Il LED verde si spegnerà.
PROGRAMMAZIONE DEI PEDALI E DELLE LAME COME ASSE Y
Attiva contemporaneamente i pulsanti SHARE e OPTION e tienili premuti per 3 secondi.
Quando si accende il LED verde al centro del volante, rilascia i pulsanti.
Premi SINISTRA sulla manopola di direzione del volante. Quando il LED verde si spegne, i pad sono programmati come asse Y.
Premi DESTRA sulla manopola di direzione del volante. Quando il LED verde si spegne le lame sono programmate come asse Y.
CANCELLAZIONE DELLASSEGNAZIONE DEL SINGOLO PULSANTE
Tieni premuti contemporaneamente i pulsanti SHARE e OPTION per 3 secondi.
Quando si accende il LED verde al centro del volante, rilascia i pulsanti.
Rilascia una volta il pulsante programmato, quando il LED inizia a lampeggiare, rilascialo nuovamente.
La funzione predenita è stata ripristinata.
CANCELLAZIONE DELLASSEGNAZIONE DI TUTTI I PULSANTI
Tieni premuti contemporaneamente i pulsanti SHARE e OPTION per 3 secondi.
Quando si accende il LED verde al centro del volante, rilascia i pulsanti.
Inserisci e tieni premuto il pulsante OPTION per 4 secondi. Allo spegnimento del LED vengono ripristinate le funzioni di default.
Nota: Dopo aver riavviato il dispositivo, tutte le funzioni vengono ripristinate alle impostazioni predenite.
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTALACJA
PC
Podłącz wtyk kabla od pedałów (1) do gniazda w kierownicy (2).
Podłącz kabel usb kierownicy (4) do wolnego gniazda USB w komputerze.
Kierownica jest gotowa.
SWITCH
WAŻNE! Przed podłączeniem kierownicy włącz funkcję obsługi kontrolera PRO w menu konsoli.
Podłącz kabel USB kierownicy do wolnego gniazda USB stacji dokującej (konsola musi być zadokowana). Alternatywnie,
używając adaptera TYPE-C (nie jest dołączony do zestawu) podłącz kierownicę bezpośrednio do konsoli.
Włącz konsolę.
Kierownica rozpocznie automatyczną kongurację połączenia Po jej zakończeniu wskaźnik LED zaświeci się.
Kierownica jest gotowa.
PS3
Podłącz kabel USB kierownicy do wolnego gniazda USB w konsoli.
Włącz konsolę.
Kierownica rozpocznie automatyczną kongurację połączenia. Po jej zakończeniu wskaźnik LED zaświeci się.
Kierownica jest gotowa.
PS4
Podłącz kabel USB kierownicy do wolnego gniazda USB w konsoli.
Włącz konsolę.
Połącz kierownicę kablem USB* wraz z kontrolerem** PS4. Kontroler musi być wyłączony. Podłączenie kontrolera jest kluczowe,
by kierownica mogła działać.
Po ustanowieniu połączenia, wskaźnik LED zaświeci się.
Kierownica jest gotowa.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Genesis SEABORG 350 and is the answer not in the manual?

Genesis SEABORG 350 Specifications

General IconGeneral
TypeSteering Wheel
PedalsYes
Force FeedbackNo
VibrationYes
CompatibilityPC, PlayStation, Xbox
ConnectionWired
Rotation900 degrees

Related product manuals