EasyManuals Logo

Genesis Seaborg 400 User Manual

Genesis Seaborg 400
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #13 background imageLoading...
Page #13 background image
Nastavení citlivosti
volantu
Stiskněte tlačítko PROG, červená LED dioda začne blikat.
Pro vysokou citlivost zmáčkněte na ovládači .
Pro střední citlivost zmáčkněte na ovládači .
Pro nízkou citlivost zmáčkněte na ovládači .
PŘEPÍNÁNÍ MEZI REŽIMY X-INPUT
A D-INPUT
Pro přepínání mezi režimy X-input a D-input, když volant je připojen k počítači,
přidržte tlačítko MODE po dobu 3 sekund.
Po dokončení změny rosvítí červená LED.
Volba rozsahu otáčení
Pokud chcete změnit maximální rozsah otáčení volantu, použijte přepínač. Pozice
vlevo znamená režim 900stupňů, poloha vpravo znamená režim 270stupňů.
Přizpůsobení rozsahu otáčení
Pro změnu efektivního* rozsahu otáčení volantu postupujte následujícím způsobem:
Nastavte přepínač na 900stupňů.
Stiskněte tlačítko PROG, červená LED dioda začne blikat.
Otočte volantem do požadované polohy (min. 60°) a podržte.
Pro potvrzení stiskněte tlačítko OPTIONS.
*Nastavení nemá vliv na reálné otáčení volantu, ale jen a pouze na vysílaný signál
Resetování přiřazení
jednotlivých tlačítek
Stiskněte tlačítko PROG, červená LED dioda začne blikat.
Stiskněte požadované FUNCTION tlačítko. Červená LED dioda začne blikat
viditelně pomaleji.
Opět stiskněte stejné FUNCTION tlačítko. Červená LED dioda začne svítit
nepřetržitě a funkce tlačítka bude obnovena.
Resetování přiřazení všech
tlačítek
Stiskněte tlačítko PROG, červená LED dioda začne blikat.
Stiskněte a podržte tlačítko OPTIONS na 4 sekundy.
Programování pedálů a lopatek
v osi Y
Stiskněte tlačítko PROG, červená LED dioda začne blikat.
Stiskněte na ovládači . Červená LED dioda začne svítit nepřetržitě.
Programování tlačítek
Tlačítka ABXY, L1, L2, R1 a R2 (BASE tlačítka) mohou být přiřazena levému
a pravému pádlu řazení, plynu, brzdě, L3 a L3 (FUNCTION tlačítka).
Stiskněte tlačítko PROG, červená LED dioda začne blikat.
Stiskněte požadované FUNCTION tlačítko. Červená LED dioda začne blikat
viditelně pomaleji.
Stiskněte požadované BASE tlačítko. Jeho výchozí funkce bude přiřazena dříve
stisknuté FUNCTION tlačítku. Červená LED dioda začne svítit nepřetržitě.
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
RU
BEZPEČNOST OBECNÉ
Používejte podle návodu.
Neautorizované pokusy otevření zařízení vedou ke ztrátě záruky, nebo
poškození výrobku.
Pád, nebo úder muže způsobit poškození a poškrábání zařízení, nebo jinou
závadu výrobku.
Nepoužívejte zařízení v horkém, studeném, prašném, nebo vlhkém prostředí
Nesprávné používání tohoto zařízení je muže zničit.
Spáry a otvory v pouzdru slouží k chlazení a neměli by být zakryté.
Zablokování větracích otvorů muže způsobit přehřátí zařízení.
Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.
Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto výrobkem nelze nakládat jak
s domácím odpadem. Správnou likvidaci výrobku pomáháte předcházet škodlivým
následkům, které mohou mít nebezpečný vliv na lidi a životní prostředí, z možné
přítomnosti nebezpečných látek, směsí, nebo komponentů, jakož i nesprávné skladování
a zpracování takového výrobku. Tříděný sběr odpadu pomáhá recyklovat materiály
a součásti, ze kterých bylo zařízení vyrobeno. Podrobné informace o recyklaci tohoto
výrobku Vám poskytne prodejce, nebo místní orgány státní správy.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Genesis Seaborg 400 and is the answer not in the manual?

Genesis Seaborg 400 Specifications

General IconGeneral
Device typeSteering wheel + Pedals
Buttons quantity15
Programmable buttonsYes
Gaming platforms supportedNintendo Switch, PC, PlayStation 4, Playstation 3, Xbox 360, Xbox One
Steering wheel rotation angle900 °
Gaming control function buttonsD-pad
Windows operating systems supportedWindows 10, Windows 7, Windows 8, Windows Vista, Windows XP
Cable length2 m
Product colorBlack, Silver
Device interfaceUSB
Connectivity technologyWired
Power sourceCable
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth350 mm
Width290 mm
Height110 mm
Weight2290 g

Related product manuals