EasyManua.ls Logo

GIVI EA127B - Page 4

GIVI EA127B
11 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
MOUNTING
1
4 4
Rimuovere la sella e, utilizzando l'anello con cinghie in dotazione,
ssarle sopra di essa come mostrato nelle seguenti fotograe.
Remove the saddle and, using the ring with straps supplied, secure
them over it as shown in the following images.
Retirez la selle et, à l'aide de l'anneau avec les sangles fournies,
xez-les dessus comme indiqué sur les photos suivantes.
Retira el sillín y, utilizando el anillo con correas incluido, asegúralos
sobre él como se muestra en las siguientes fotografías.
Entfernen Sie den Sattel und befestigen Sie ihn mit dem mitgelie-
ferten Riemen wie auf den folgenden Bildern gezeigt.
Retire o assento e, usando o anel com as correias fornecidas,
xe-as como mostram as fotos a seguir.
Fissare la coppia di borse tramite il sistema a doppio anello.
Fix the pair of bags using the double ring system.
Fixez la paire de sacoches à l'aide du système à double anneau.
Asegura el juego de alforjas mediante el sistema de doble anillo.
Sichern Sie das Paar Seitentaschen mit dem Doppelringsystem.
Prenda o par de bolsas usando o sistema de anel duplo.
Far passare le cinghe sopra la sella utilizzando l'apposita patella in dotazione, assicurando in questo modo il comfort del passeggero.
Pass the straps over the saddle using the special ap supplied, ensuring passenger comfort.
Passez les sangles sur la selle à l'aide du rabat spécial fourni, assurant ainsi le confort du passager.
Pasa las correas sobre el sillín utilizando la solapa especial incluida, garantizando así la comodidad del pasajero.
Führen Sie die Gurte mit der mitgelieferten Abdeckung über den Sattel, um den Komfort für die Passagiere zu gewährleisten.
Passe as correias sobre o assento utilizando a aba especial fornecida, garantindo assim o conforto do passageiro.
2
3
Richiudere la sella
Fold back the saddle.
Fermez la selle.
Cierra nuevamente el sillín.
Schließen Sie den Sattel.
Fechar o banco.
©Copyright 19/06/2023LF-Rev01
4/11
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
EA127B

Related product manuals