7
6
8
GIVI® consiglia inoltre di ancorare al telaio la cinghia posta nella parte inferiore delle borse come ulteriore precauzione.
GIVI® also recommends anchoring the strap located at the bottom of the bags to the frame as an additional precaution.
GIVI® recommande également d'ancrer la sangle située dans la partie inférieure des sacoches au cadre comme précaution supplémentaire.
GIVI® también recomienda anclar al soporte la correa ubicada en la parte inferior de las bolsas como precaución adicional.
Als zusätzliche Vorsichtsmaßnahme empehlt GIVI® außerdem, den Gurt im unteren Teil der Taschen am Rahmen zu verankern.
A GIVI® também recomenda xar a tira localizada na parte inferior das bolsas no quadro como precaução adicional.
Far passare le cinghe sopra la sella utilizzando l'apposita patella in dotazione, assicurando in questo modo il comfort del passeggero.
Pass the straps over the saddle using the special ap supplied, ensuring passenger comfort.
Passez les sangles sur la selle à l'aide du rabat spécial fourni, assurant ainsi le confort du passager.
Pasa las correas sobre el sillín utilizando la solapa especial incluida, garantizando así la comodidad del pasajero.
Führen Sie die Gurte mit der mitgelieferten Abdeckung über den Sattel, um den Komfort für die Passagiere zu gewährleisten.
Passe as correias sobre o assento utilizando a aba especial fornecida, garantindo assim o conforto do passageiro.
MOUNTING
©Copyright 19/06/2023LF-Rev01
5/11
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
EA127B