EasyManuals Logo

Grandstream Networks GRP2636 Quick Installation Guide

Grandstream Networks GRP2636
25 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #10 background imageLoading...
Page #10 background image
~15~
~16~
1. Asegure que su teléfono este conectado a la red y tenga electricidad
2. Presione y mantenga el botón “Arriba” por 3 seg. Para ver la direc-
ción IP
3. Escriba la dirección IP en su navegador web (Ver la gura en la -
gina siguiente)
4. Ingrese como administrador para ver el menú de conguración. (El
usuario es “admin” y la contraseña aleatoria debería estar en la eti-
queta en la parte trasera de la unidad).
1. Asegure que el teléfono se encuentre en reposo.
2. Presione la botón de MENU para acceder a el menu de teclado para
congurar el teléfono.
3. Seleccione MENU→ Teléfono→ SIP→ Cuenta para congurar el SIP
Proxy, Outbound Proxy, SIP User ID,SIP Auth ID, SIP Password.
4. Siga las opciones de MENU para congurar las funciones básicas
del teléfono por ejemplo: La Dirección IP, en caso de usar una direc-
ción IP estática. Para obtener más información, consulte el Manual
del usuario de la GRP2636.
5. Por favor contacte a su PSI (Proveedor de Servicio de Internet) para
los ajustes adicionales que sean necesarios para congurar el telé-
fono.gure the phone.
Congurando el GRP2636 usando el teclado:
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO:
Congurando el GRP2636 utilizando un navegador web:
Por favor, descargue el Manual del usuario y revisar la AYUDA para obtener
instrucciones más detalladas:
https://www.grandstream.com/our-products
Le GRP2636 n’est pas préconguré pour prendre en
charge ou acheminer les appels d’urgence adressés aux
hôpitaux, organismes chargés de l’application de la loi,
centres de soins médicaux (« service(s) d’urgence ») ou
tout autre type de service d’urgence. Vous devez prendre
des dispositions supplémentaires pour assurer l’accès
aux services d’urgence. Il est de votre responsabilité de
vous abonner à un service de téléphonie Internet con-
forme au protocole SIP, de congurer correctement le
GRP2636 pour utiliser ce service, et de tester périodique-
ment votre conguration pour vous assurer qu’elle fonc-
tionne comme prévu. Si vous ne le faites pas, vous devez
vous abonner à un service de téléphonie sans l ou xe
traditionnel pour accéder aux services d’urgence.
GRANDSTREAM NE FOURNIT PAS DE CONNEXIONS
AUX SERVICES D’URGENCE VIA LE GRP2636. NI
GRANDSTREAM, NI SES DIRIGEANTS, EMPLOYES
OU SOCIETES AFFILIEES NE PEUVENT ETRE TE-
NUS RESPONSABLES POUR TOUTE RECLAMATION,
TOUT DOMMAGE OU PERTE, ET VOUS RENONCEZ
PAR LES PRESENTES A TOUTE RECLAMATION OU
TOUT MOTIF D’ACTION EN JUSTICE DÉCOULANT OU
LIE A VOTRE INCAPACITE D’UTILISER LE GRP2636
POUR CONTACTER LES SERVICES D’URGENCE,
ET TOUTE NEGLIGENCE DE VOTRE PART QUANT A
PRENDRE DES DISPOSITIONS SUPPLEMENTAIRES
POUR ACCEDER AUX SERVICES D’URGENCE CON-
FORMÉMENT À L’ALINÉA PRÉCDENT.
FR
Los términos de licencia GNU GPL son incorporados en el rmware del
dispositivo y puede ser accedido a través de la interfaz de usuario Web del
dispositivo en http(s)://IP/gpl_license.
Para obtener un CD con la información del código fuente GPL, por favor,
remita una solicitud escrita a info@grandstream.com

Other manuals for Grandstream Networks GRP2636

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Grandstream Networks GRP2636 and is the answer not in the manual?

Grandstream Networks GRP2636 Specifications

General IconGeneral
BrandGrandstream Networks
ModelGRP2636
CategoryIP Phone
LanguageEnglish

Related product manuals