17
Installing the indoor unit
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Connecting the refrigerant pipe
1) Use torque wrenches when tightening the flare nuts to prevent damage to the flare nuts and gas leaks.
2) Align the centres of both flares and tighten the flares three or four turns by hand. Then tighten them fully with the torque
wrenches.
3) To prevent gas leakage, apply refrigeration oil on both inner and outer surfaces of the flare. (Use refrigeration oil for R410A.)
Caution handling piping
1) Protect the open end of the pipe from dust and moisture.
2) All pipe bends should be as gentle as possible.
Use a pipe bender for bending.
(Bending radius should be 30 to 40mm or larger.)
Selection of copper and heat insulation materials
• When using commercial copper pipes and fittings,
observe the following:
1) Insulation material: Polyethylene foam
Heat transfer rate: 0.041 to 0.052W/mK (0.035 to
0.045kca/(mh°C)
The gas refrigerant pipe’s surface temperature reaches
110°C max. Choose heat insulation materials that will
withstand this temperature.
Coat here with refrigeration oil
Open-end wrench (fixed)
Flare nut
Connection pipeWrench
Indoor unit tubing
Gaz side
Flare nut tightening torque
Liquid side
inch inch inch
Be sure to
place a cap.
Inter-unit wiring
Gas pipe
Liquid pipe
Finishing tape
Liquid pipe insulation
Gas pipe insulation
3) Use separate thermal insulation pipes for gas and liquid refrigerant pipes.
3) Utilisez des tuyaux d’isolation thermique différents pour les tuyaux à gaz et les tuyaux à liquide.
I
f no flare cap is
available, cover
the flare mouth
with tape to keep
d
irt or water out.
Gas side Liquid side
Thickness 0.8 mm Thickness 10 mm min.
Liquid pipe thermal
i
nsulation
Gas pipe thermal insulation
17
Installation de l’appareil interne
I
NSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Raccordement du tuyau à gaz réfrigérant
1) Utilisez des clés dynamométriques pour serrer les écrous évasés afin d’éviter d’endommager les écrous évasés et de
p
révenir les fuites de gaz.
2) Alignez le centre des deux écrous évasés et serrez-les à la main en effectuant trois ou quatre tours. Serrez-les ensuite à
l’aide des clés dynamométriques.
3) Pour éviter les fuites de gaz, appliquez de l’huile incongelable sur les surfaces intérieure et extérieure de l’écrou évasé
(utilisez de l’huile incongelable pour le modèle R410A.)
Manipuler le tuyau avec soin
1) Protégez l’ouverture du tuyau contre la poussière et
l’humidité.
2) Toutes les lyres de dilatation devraient être aussi souples
que possible. Utilisez une cintreuse à tuyaux pour plier
les tuyaux (le rayon de cintrage devrait se situer entre 30
et 40 mm ou être supérieur).
Sélection du cuivre ou de l’isolant thermique
Lorsque vous utilisez des tuyaux ou des raccords com-
merciaux en cuivre, respectez ce qui suit :
1) Isolant : mousse de polyéthylène
Taux de transfert de la chaleur : de 0,041 à 0,052 W/mK
(de 0,035 à 0,045 kca/(mh °C)
La température de surface du tuyau de gaz réfrigérant
peut atteindre 110 °C (230 °F). Choisissez un isolant
thermique qui résistera à cette température.
Appliquez de l’huile incongelable ici
Clé à fourche (fixe)
Écrou évasé
Tuyau de raccordementClé
Tuyau de l’appareil interne
Gaz
Couple de serrage pour les écrous évasés
Liquide
po po po
Assurez-vous
de mettre un
bouchon.
Câblage à l’intérieur de l’appareil
Tuyau à gaz
Tuyau à liquide
Ruban de finition
Isolation du tuyau
à liquide
Isolation du tuyau à gaz
Gas Liquide
Épaisseur 0.8 mm Épaisseur : au moins 10 mm
Isolation thermique
du tuyau à liquide
Isolation thermique du tuyau à gaz
Lorsque vous ne
trouvez pas de
bouchon, couvrez
l’extrémité évasée avec
du ruban pour éviter
que la saleté ou l’eau
pénètre dans le tuyau.