EasyManua.ls Logo

Grundig TK 245 - Recording Procedures; Preparations for Recording; Monitoring Recordings; Recording Process

Grundig TK 245
15 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
For
better
understanding
of
the
following,
please
open
the
folder
of
this
booklet
as
the
heavy-print
terms
used
in
the
text
correspond
to
‘those
on
page
3.
The
tape
recorder
must
not
be
operated
with
the
fid
on,
Ensure
that
the
tape
recorder
is
located
on
a
fiat
surface,
so
that
sufficient
ventile-
ion
is
provided
for the
motor
through
the
bottom
grill,
The
recess
in
the
bottom
of
the
TK
245
will
accomodate
the
mains
lead.
There
you
may
also
keep
your
accessories,
The
lid
of
the
recess
may
be
half
opened.
By
overloading
the
joints
the
lid
will
become
detached
from
the
tape
recorder,
To
refit
the
lid,
place
the
two
pivot
pins
into
the
respective
notches,
By
tilting
the
lid,
the
pivot
pins
will
lock
home
again.
Before
connecting
the
tepe
recorder
to
the
wall
socket,
please
check
whether
current
and
voltage
of
your
raom
are
the
same
as
those
of
your
tape
recorder.
When
operating
your
tape
recorder
for
the
first
time
please
proceed
as
indicated
on
the
package.
For
use
on
other
supply
voltages
see
pages
25/27.
Switching
on
By
adjusting
desired
tane
speed
through
speed
switch
the
machine
Is
switched
on,
which
is
indicated
by
the
pllot
bulb.
Threading
the
tape
Place
the
empty
spool
on
the
right-hand
spindle.
Hold
the
full
spool
in
your
left
hand,
pull
out
approximately
1
foot
of
tape
and
then
place
the
full
spool
on
the
left-hand
clutch
spindie,
The end
of
the
tape
must
now
be
attached
to
the
empty
spool,
which
is
very
simple
but
make
sure
that
the
tape
Is
not
twisted.
Drop
the
tape
into
the
sound
channel
and
pass
it
between
the
flanges
of
the
empty
spool.
Now
turn
the
empty
spoot
anti-clockwise,
keeping
one
finger
on
the
end
of
the
tape,
until
all
the
coloursd
guide
tape
and
the
metallised
strip
is
fully
wound
round
the
hub
of
the
spool.
Position
indicator
By
pressing
the
button
of
the
position
indicator,
the
counter
is
now
set
_
to
zero
(0000),
At
the
beginning
of
every
recording
you
should
note
the
figures
indicated
by
the
position
indicator.
(The
same
applies
at
the
end
with
any
remaining
tape.)
On
playback
operation
re-set
again
to
zero
(0000),
after
having
threaded
the
tape.
Henceforth
every
desired
title
is
found
by
winding
the
tape
forward.
Pout
mieux
comprendre
ce
qui
va
suivre,
veuillez
dépler
la
pag:
intérieure
de
la
couverture,
tes
désigretions
imprimées
en
gras
dang
|
texte
correspondant
&
celles
portées
sur
[a
figure
de
la
page
2.
Avant
tout,
placer
l"appareil
ce
telie
fagon
que
le
moteur
buisse
aspirer
lair
8
travers
fa
grille
ménegée
dans
le
fond
puis,
enlever
le
couvercie
Le
cordon
secteur
est
logé
dans
un
petit
bac
au
fond
de
appareil.
ce
bac
peut
également
recevoir
les
accessoires.
Le
couvercle
du
bes
S'ouvre
&
moitié:
en
ces
de
surcharge
des
butées
latérales,
il
se
détache
de
Fappareil.
Pour
ie
remetire
en
place,
{'appliquer
&
sen
point
de
rotation
ouvert
&
100°.
En
le
remontant,
ies
butées
s'encienchent
nouveau.
Avant
de
brancher
votre
appareil
sur
is
prise
de
courant,
if
convient
de
verifier
si
te
ccurant
st
fa
tension
de
votre
domicile
correspondent
aux
indications
portées
sur
ta
plaque-type
et
au
régiage
de
l'appareil.
Lars
de
ia
premiére
mise
en
service,
il
2st
conseillé
de
suivre
jes
indications
inscrites
sur
l'emballage.
Pour
adapter
l'appareil
@
un
autre
ty2e
de
courant
ou
voltage,
se
reporter
eux
précisions
données
en
page
25/27,
Mise
sous
tension
La
mise
sous
tension
s'effectue
en
plagant
le
commutateur
de
vitesse
sur
la
position
désirée;
Ja
tampe
de
contrdle
s'aliume.
Mise
en
place
de
fa
bande
Une
bobine
pleine
sera
piacée
sur
fe
plateau
de
gauche,
une
bobine
vide
sur
celui
de
droite.
Ensuite,
introduire
env.
20cm
de
oande.
vier
droite
et
tendue,
dans
la
fente
de
guidage.
Aprés
un
quart
de
tour
dans.
le
sens
contraire
des
aiguilles
d'une
montre,
tirer
l'extrémita
libre
de
ia
+
bance
dans
ia
fente
d'embobinage
de
ia
bobine
vide,
L'extramité
de
la
bance
amorce,
dénessent
de
te
bobine,
doit atre
aussi
court
que
possible;
elle
sera
maintenue
en
la
pressant
contre
fe
dessus
de
le
Dobine,
tout
en
tousnant
celle-ci
&
la
main
jusqu’a
ce
que
la
bende
amorce
et
la
pertie
métallique
de
ia
bande
soient
embobinges,
Compteur
Le
compteur
sera
mis
2
9000
en
eppuyant
sur
ta
touche
de
remise
&
zéro.
En
plus
du
titre
de
vos
enragistrements,
il
convient
de
noter
les
chiffres
du
compteur
correspondent
au
début
du
morceau
(et
a
sa
fin
sil
reste
de
fa
bande
pour
effectuer
d'autres
enregistrements).
Pour
"s
reproduction,
le
compteur
sera
rernis
&
0000
aprés
la
mise
en
piece
de
la
bande,
Ensuite,
les
chiffres
du
compteur
vous
permettent
de
retrouver
aiednent
n'importe
quel
passage
en
faisant
défiler
ja
bande
en
avance
rapide.
>.
oe
AK
K
GDM
317
Riichtmikrofone
mit
Nieren-
gharakteristlk,
das
neibt
der
Schall,
dee
van
vorne
aut
dae
Mikrotoa
trifft,
wird
bavorzugt
aufgenammen
Zur
Verbraiterung
der
Aufahmebasis
konnen
dle
Systeme
des
GOSM
330
auch
von
der
Halcerung
abgenommer
und
ainzetn,
Stativen,
it
wercen
GDM
222
Mikes
with
cardiotd
cheracteristics,
the
sound
entering
the
microphone
from
the
front
is
registered
with
preference
‘The
sound
base
may
be
entarged
if
esch
microohone
system
of
the
GDSM
332
18
positioned
on
an
own
tripod
(@.
9.
ripod
&
15)
GDSM
390
‘Des
micros
avec
Garactéristique
cardioide,
le
gon
capte
du
front
est
enragistre
avec
préférence
Pour
dtargir
la
baee
sonore,
igs
deux
microphones
du
‘GDSM
390
sont
enlevés
de
leura
supports
et
montes
our
des
pieds
eeoares
{p.
e.
trépied
S
15)
Vorbereltuegen,
Aufnahme,
Pause,
Halt
Oo0000
ee.
c3
29)
cy
(O)
Preparations,
Becorcing,
Temporary
Stop
Buxton,
Stop
Préparatifs.
Enragistranient,
Stop
mamentané,
Aree
ieerinesinestomaiacth,
-
tice
Post
es
Nun
soilen
Sie
aber
gleich
ihre
erste
Aufnahme
probieren.
Die
Abbitdun-
gen
zeigen
Ihnen
dabei
analag
zum
Text
die
Reihenfolge
der
Bedienung
Die
richtigen
Anschidsse,
wie
auf
Selte
6
beschrieben,
werden
voraus-
gesetzt.
Vorbereitungen
:
Wollen
Sie
in
Mono
aufnekmen,
so
stelten
Sie
den
Spurschalter
aur
1-2,
bei
Stereo
auf
S.
Dis
genave
Bedeutung
dessen
brauchen
Sie
erst
spater
zu
wissen.
Es
wird
auf
Seite
14
erklart.
Den
Eingangswahler
steilsn
Sis
bei
Sadicaufnahme,
Platten-
oder
Band
Uberspielung
euf
FO
und
bei
Mikrofonaumahme
aut
©
(eneprechend
den
gleichen
Symbolen
an
sen
Eingangsbuchsen)
Als
Nachstes
dricken
Sie
die
Aufnahmetaste
“ax.
Dadurch
stellt
sich
dao
Gerat
bei
einer
kurzen
Probe
auf
den
zu
erwartencen
Pegel
ein.
Dee
geschieht
z.
B.
bei
Runafunkauinahme
enhand
der
laufenden
Sencung
‘oder
einer
Ansage.
Bet
Mikrofonauinahme
ist
die
laureste
Steile
aires
Diaioges
oder
Musikstickes
tu
proben.
Bei
Platie-
oder
Sancubersoie-
lung
ist
eine
Fortesteile
enzuspicien.
Danach
gehen
Sie
noch
einms
zurtick
in
die
Ginlaufrilie
bzw.
en
den
Bandanfang
des
wiedergebenden
Gerates.
Kontroilméglichkeit
Besonders
bei
Mikrofonauinshmen
emofiehlt
sich
das
sogenannte
.Mit-
horen*.
Dabei
kontoliieren
Sie
unverzégert
den
Pegel.:
der
im
gigichen
Augenblick
auf
das
Sand
auigezeichnet
wird.
Sie
konnen
dadur
feststellen,
weon
sich
eine
Singstimme
zu
wenig
von
der
Begieitmus:k
abhebt.
Aufnahme
Sobald
Sie
dle
Starttaste
drucken,
ius
das
Band
an.
Die
Aufzeichrung
erfolgt
dann
vcllautamatisch
in
bestméglicher
Qualitat,
Des
richtige
Arbelten
der
Aussteuerungsautomatik
kann
man
am
Magischen
Band
sehen.
Kurze
Unterbrechungen
Bei
Aufoshme
(2.
3.
von
Musiksendungen
zum
Ausblenden
einer
An-
sage)
und
ei
Wiederoabe
kénnen
Sie
den
Bandiauf
kurz
anhalten,
wenn
Sie
die
Pausetaste
cruckes.
Wenn
es
weltergehen
soll,
driicken
Sie
die
Gleiche
Taste
noch
ei
Halt
Die
Stoptesie
[est eile
enderan
Tasten
aus.
Sie
beendet
jeden
and:
Betriebszvstand,

Related product manuals