EasyManua.ls Logo

Grundig TK 245 - Page 7

Grundig TK 245
15 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Fast
wind
For
reproduction
of
a
recording
return
to
the
beginning
of
the
tape.
To
select,
however,
2
certain
recording
from
an
already
recorded
tape,
or
to
skip
a
part,
wind
the
tape
forward.
Set
slider
switch
to
4
=
Rewind,
or
=
Fast
Forward.
Automatic
stop
at
tape
ends
Metal
foils
at
tape
ends
automatically
stop
the
tape.
If
you
desire
to
start
the
tape
again,
press
the
respective
button.
Playback
on
mono
Track
switch
is
in
the
same
position
as
for
pressing
start
key
the
recording
commences.
1.
Playback
via
tape
recorder
loudspeakers
Adjust
volume
and
tone
control
as
desired.
2.
Playback
via
amplifier,
e.
g.
ratiio
set
Switch
the
radio
receiver
to
playback
of
records
or
tapes.
The
volume
control
of
the
recorder
is
set
to
0.
Adjust
volume
and
tone
on
yaur
radio
set.
Playback
of
stereo
recordings
The
track
switch
is
set
to
S.
After
pressing
start
key
the
recording
commences.
A)
Playback
via
stereo
amplifier,
e.
g.
stereo
radio
receiver
Switch
radio
receiver
to
playback
position,
Volume,
tone
und
balances
are
adjusted
on
the
radio
receiver.
B)
Playback
via
TK
245
and
additional
mono-amplifier,
e,
g.
radio
receiver
Stereo
reproduction
is
possible
even
through
such
a
simple
combination.
Switch
the
radio
receiver
over
to
playback
of
tapes
or
records.
Please
ensure
that
the
tape
recorder
is
located
to
the
right
of
the
radio
receiver.
as
the
built-in
amplifier
reproduces
the
right-hand
channel.
The
left-hand
channel
Is
reproduced
by
the
radio
receiver.
The
controls
must
be
adjusted
so
that
both
amplifiers
reproduce
about
the
same
sound
pattern.
The
volume
controls
must
be
adjusted
so
that
the
performance
can
be
heard
not
only
around
the
loudspeakers
but
also
in
the
distance
between.
Opposite
illustration
will
give
you
a
tip
as
to
how
to
lorate
the
machine
end
the
set.
The
distance
between
the
loudspeakers
is
known
as
scund
288.
On
playback
of
stereophonic
music
the
best
sound
impression
is
obtained
within
an
isosceles
triangle,
the
sides
of
which
correspond
approximately
to
the
sound
base
length,
The
coloured
erea
shows
the
best
range.
cording,
that
in
1-2.
After
ad
KLANG/MULTIPL.
‘Skizze
1:
Monobetrieb
Fig.
1:
Mone
operation
|
is
t;
Utilisation
Mono
oe
Stellung
des
Spurschatters
Position
of
track
switch
Position
ge
Iz
touche
de
pistes
are
Bobinage
rapide
Pour
pouvoir
écouter
un
enregistrement,
faire
rebobiner
la
bande
jusay'é
son
début.
Par
contre,
pour
choisir
in
passage
déterminé
sur
une
bende
entigrement
enregistrée
ov
pour
seuter
un
pascage
lors
de
fa
repro-
duction,
faire
défiler
!a
bande
en
avance
rapide.
Ces
opérations
s‘etfec-
tuent
en
poussant
ia
touche
bebinage
rapide
(Umspulen)
dans
[une
de
ses
positions
finales:
“€
=
rebobinage
rapide,
®
“=
avance
repide,
Arrét
automatique
en
fin
bande
Au
démarrage
et
en
bobinage
rapide,
les
parties
métalliques
en
fin
de
bande
effectuent
I'arrét
de
lappareil.
Pour
feprendre
le
défilement
de
ig
bande,
appuyer
de
nouveau
sur
la
touche
correspondante.
Reproduction
d‘enregistrements
mono
Placer
le
sélecteur
de
piste
comme
en
enregistrement,
en
i'occurence
sur
la
position
1-2.
Vous
entendrez
l'enregistrement
aprés
avoir
enfonce
la
touche
Start.
Reproduction
par
l'intermédiaire
des
haut-parleurs
du
magnétophone:
Vous
régiez
la
puissance
et
la
tonalité
4
votre
convenance.
Reproduction
au
moyen
d'un
ampli,
par
exemple
récepteur
radio:
Commuter
le
récepteur
en
position
lecture
de
bande
ou
ce
disques.
Le
réglage
de
puissance
du
-nagnétophone
est
a
zéro.
La
puissance
et
ja
tonalite
se
régient
sur
le
récepteur
radio.
Reproduction
d‘enregistrements
stéréo
Placer
le
sélecteur
de
piste
sur
»S«.
Vous
entendrez
fenregistrement
epres
avolr
appuye
sur
la
toucke
Start.
A)
Reproduction
au
moyen
d'un
ampli
stéréo,
p.
¢.
récepteur
stéréo:
Commuter
le
récepteur
radio
en
position
lecture
de
bande
ou
de
disques.
Mettrs
le
réglage
de
puissance
du
magnétophone
a
zéro.
La
puissance,
la
tonalité
et
fa
balance
se
réglent
sur
fe
récepteur
radio
8)
Reproduction
par
fe.TK
245
et
un
ampli
mono
upplémentaire,
par
exemple
récepteur
radio:
Commuter
ie
récepteur
radio
en
position
tecture
de
bande
ov
de
discues
Veitler
@
ce
que
le
magnétophone
soit
placé
a
droite
du
récepteur,
car
ampli
incorporé
reproduit
le
cenal
droit.
alors
que
le
récepteur
reprodurt
le
canal
gauche.
Les
réglages
de
puissance
et
de
tonalité
doivent
aire
ajustés
de
facon
@
obtenir
des
deux
epparells
(magnétoohone
et
récen-
teur
radio)
une
puissance
st
une
toralité
équilibrées,
La
figure
ci-contre
donne
un
apergu
de
I'installation.
La
distence
enire
les
haut-parleurs
s'appelte
+base
de
diffusions.
La
meilleure
impression
densembie
lors
de
ia
reproduction
de
musique
stéreophonique
est
obtenue
@
l'intérieur
o'un
triangle
eguilatéral
dont
les
cdtés
correspon-
dent
2
la
base
de
diffusion.
La
surface
colorée
indique
l'emplacement
audition
fe
plus
favorable.
Nun
ein
wenig
Technik
Nachdem
nun
schon
thre
erste
Aufnahme
gelungen
ist,
sollen
Sie
damit
Vertraut
gemacht
werden,
was
in
threm
Gerat
alles
drineteckt,
Das
TK
245
ist
far
die
monophone
oder
stersophone
Aufnahme
und
Wiedergabe
in
Viertelspurtechnik
eingerichtet.
Auf
dem
Band
werden
vier
Spuren
nebencinander
aufgezeichnet.
Bei
Mono
alle
vier
Souren
nacheinander,
bei
Stereo
je
2wei
gleichlaufende
Spuren
gleichze:tig.
Fur
die
stereophone
Aufnahme
und
Wiedergebe
ist
die
gesamte
eiekiri-
sche
Einrichtung
doppelt
vorhanden.
Zwei
Verstarker.
Eingange
unc
Ausginge,
sowie
je
zwei
Systeme
dberemander
im
Hor-Sprecrkon?
ond
im
Uschkepf.
Eine
Ausnahme
macht
nur
die
Endstufe,
Diese
ist
nur
einmal
vorhanden,
weil
der
2weits
Stereokanai
einfach
uber
en
Mor
Rundfunkgerét
wiedergegeben
werden
kann.
Be!
esitz
eines
Stereo-
Rundiunkgerdtes
dient
die
eirgebaute
Endstufe
nur
Kontroiizwecken
Als
nchstes
solien
Sie
erfahren,
wie
ein
Band
.vcll*
bespiett
und
sodter
wieder
abgehdrt
wird,
Skizze
1
zeigt
den
Monobetrieb
4
Zum
Bespielen
der
ersten
beiden
Spuren
brauchen
Sie
nur
cen
Spur-
schalter
auf
1-2
2u
stellan,
dadurcn
ist
das
obere
Kopfsystem
em-
geacheltet.
core
Anhand
der
verschiedenfarbigen
Vorsoannbander.kénnen
Sie
sich
nun
leicht
merice:
7
Erster
Durchisuf
=
Spur
1,
beim
griinen
Vorspanaband
beginnenc.
Ist
dee
Band.
ganz
auf
die
recnte
Soule
aufgelaufen,
so
tauschen
Sie
beide
Spulen
aus.
Zweiter Durchia
Spur
2.
beim
roten
Verspannband
begianend.
Beide
tecertane
tea
om
Rendspuren
sind
nun
bespielt,
Nachdem
die
beiden
Spulen
wieder
Kinde
emorce
rouge
wate
getauscht
sind,
stellen
Sie
den
Spurschaiter
auf
3-4,
um
des
untere
Kopfsystem
einzuechelte
i
Dritter
Durchlauf
=
Spur
3,
beim
grinen
Vorscannband
beginnend.
Nach
einmal
werden
die
Spuien
getavecht.
*
Band
umlegen
Reverse
Tape
Inversion
de
1a
bande
ja
Aufteichnungerichtung
ist
entgenengesetat
2ur
Sondlautr
Reconing
avection
appeslete
taps
tonieg
aaacion
ee
Vierter
Durchleuf
=
Spur
4,
beim
coten
Vorspenaband
begin:
Sone
de
Fenvegisvrestont
est
oppose
sla
siection
du
éhiement
dela
bande
Heiter,
p4'Soe
Gong
wan
bes
:
gonau
so.
Wenn
Sis
be!
Wiedarsabe
den
Saurachaiter
auf
D
siel‘en.
76
Sind
beide
Kopisysteme
eingeschaitet.
Die
gieictlautenden
Souran
t
=
3
Numeriorng
cer
Spuren
bei
GRUNDIG
Tontmadgersten_
anise
baw,
nach
Umwenden
das
Bandes
24
werden
dann
glicnzeta
ring
ef
tracks
of
Tape
Recorders
er
aracnek
ie.
7
Wiedergabe
enzuwi
ist,
|
Nindictge
deoainss
Senegiovaurs
GAUNDIG
—Suvegocaaiiea
—-Wedargegeben.
Wenn
diese
Art
der
Wiedergabe
nee
Bei
GRUNDIG
Viertelspur-Tonbandgersten
geschieht
die
Numerieruna
der
Spuren
entsorechend
ihrer
Reihenfolge
bei
Aufaahme
und
Wieder.
gabe.
Andere
Firmen
bezeichnen
die
Spuren
in
cer
Reihenioige
von
Sben
nach
unten.
Zum
Vercleisn
siehe
nebenstehence
Dare
1
ae]
|
giichket
ibiliny
ro
>|
|
q
fea]
no]
14

Related product manuals