EasyManua.ls Logo

H3C S5130S Series - Page 20

H3C S5130S Series
81 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
15
Warning:
DC mains input: the DC input shall be separated from AC mains by reinforced
insulation or double insulation according to IEC 60950-1.
Warnung:
DC-Stromnetz-Eingang: der DC-Eingang muss vom Wechselstromnetz durch eine
verstärkte Isolierung oder Doppelisolierung entsprechend IEC 60950-1 getrennt sein.
警告:
当设备由外部DC电源供电时:DC供电电源和AC电网之间的绝缘等级必须满足
IEC60950-1标准定义的加强绝缘或者双重绝缘。
警告
:
DC 主電源入力: DC 入力は、IEC 60950-1 に準拠した強化絶縁または二重絶縁によって
AC 主電源から分離する必要があります。
경고
:
DC 전원: DC 입력은 IEC 60950-1 따라 강화 절연 또는 이중 절연에 의해 AC
전원에서 분리되어야 합니다.
Avertissement:
entrée du système d'alimentation en CC : l'entrée en CC devra être séparée
du système d'alimentation en CA par isolation renforcée ou double isolation conformément à
IEC 60950-1.
Avviso:
Ingresso CC rete elettrica: l'ingresso deve essere separato dalla rete CA da un
isolamento doppio o rinforzato, secondo la norma CEI 60950-1.
Advertencia:
fuentes de alimentación y entradas DC: las entradas DC deben estar separadas
de las fuentes de alimentación AC o por doble aislamiento, según la norma IEC 60950-1.
Aviso:
entrada de alimentação CC: CC de entrada deve ser separada das alimentações CA
por isolamento reforçado ou isolamento duplo de acordo com a norma IEC 60950-1.
Абайлаңыз!
Тұрақты ток желісінің кірісінде: IEC 60950-1 стандартына сәйкес кіріс
тұрақты ток айнымалы ток желісінен күшейтілген немесе қос оқшаулау арқылы
ажыратылуы тиіс.
Предупреждение.
Вход электросети постоянного тока: вход постоянного тока должен
быть отделен от электросети переменного тока с помощью усиленной или двойной
изоляции (согласно IEC 60950-1).
Увага!
Джерело живлення постійного струму: джерело постійного струму має бути
відокремленим від мережі змінного струму за допомогою посиленої або подвійної
ізоляції згідно з IEC 60950-1.
Uyarı:
DC ana güç girişi: IEC 60950-
1 standardı uyarınca, DC girişi AC ana güç kaynağından
güçlendirilmiş izolasyon veya çift izolasyon ile ayrılmış olmalıdır.
Warning:
For SELV DC input: the DC power source shall comply with the Safety Extra-Low
Voltage (SELV) requirements of IEC 60950-1.
Warnung:
Mit Gleichstrom betriebenes Modell: Das Gerät arbeitet mit Gleichstrom, wobei die
Anforderungen der Norm (IEC60950-1) für Schutzkleinspannung eingehalten werden müssen.
警告:
SELV DC电源输入:设备使用满足IEC60950-1安规标准的安全特低电压(SELV)电源。
警告
SELV DC 入力の場合: DC 電源は、安全特別低電圧 (SELV) 要件 (IEC 60950-1) に適合す
るものとします
경고
:
SELV DC 입력: DC 전원은 IEC 60950-1 SELV(안전 초저전압) 준수해야 합니다.
Avertissement:
pour l’entrée CC SELV: la source d'alimentation en CC doit être conforme aux
exigences relatives aux très basses tensions (SELV) des normes de sécurité IEC 60950-1.
Attenzione:
per l'ingresso c.c. SELV: la fonte di alimentazione c.c. deve essere conforme ai
requisiti per i circuiti a bassissima tensione di sicurezza (SELV, Safety Extra-Low Voltage)
riportati in IEC 60950-1.
Advertencia:
Para entrada de CC SELV: la fuente de alimentación de CC debe cumplir con
los requisitos de voltaje muy bajo de seguridad (SELV) indicados en IEC 60950-1.
Aviso:
Para entrada CC SELV: a fonte de alimentação CA deve estar de acordo com os os
requisitos de Tensão Extrabaixa de Segurança (SELV) da IEC 60950-1.
Абайлаңыз:
Өте
төмен вольтті кернеудің кірісін пайдалану кезінде: тұрақты токтың қуат
көзі IEC 60950-
1 стандартының Өте төмен вольтті кернеу (SELV) талаптарына сай болуы
тиіс.
Предупреждение.
Для входа SELV DC: источник питания постоянного тока должен
соответствовать требованиям IEC 60950-1 относительно цепей безопасного
низковольтного напряжения (SELV).
Увага!
Підключення типу SELV DC: джерело живлення постійного струму має

Table of Contents

Related product manuals