EasyManua.ls Logo

H3C S5130S Series - Page 21

H3C S5130S Series
81 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
16
відповідати вимогам до безпечної наднизької напруги (SELV), описаним в IEC 60950-1.
Uyarı:
SELV DC girişi için: DC güç kaynağı, IEC 60950-1 standardının Güvenli Ekstra Düşük
Voltaj (SELV) şartlarına uygun olmalıdır.
Caution:
The moveable equipment label is on the exterior of the bottom of equipment.
Achtung:
Die entfernbare Gerätekennzeichnung befindet sich außen am Boden des Geräts.
注意
本可移动设备的标签在设备底部的外侧。
注意:
可動装置のラベルは、機器の底部外側にあります。
주의
:
이동식 장비 레이블이 장비 바닥의 외부에 있습니다.
Attention:
l’étiquette de l’équipement mobile est à l’extérieur du bas de l’équipement.
Attenzione:
L'etichetta di apparecchiatura mobile è all’esterno della parte inferiore
dell'apparecchiatura.
Precaución:
La etiqueta de equipo movible está en el exterior de la parte inferior del equipo.
Cuidado:
A etiqueta removível do equipamento está na parte externa da parte inferior do
equipamento.
Ескерту:
Жылжытылатын жабдық жапсырмасы құрылғының астыңғы жағында
орналасқан.
Внимание!
Наклейка со сведениями об оборудовании находится в нижней части
оборудования.
Обережно!
Маркування рухомої частини обладнання нанесено ззовні на нижній стороні
обладнання.
Dikkat:
Taşınabilir ekipman etiketi ekipmanın alt tarafının dışında bulunur.
Warning
: Before an ac power cable is either plugged in to or removed from a unit, the ac
power source supplying this cable must be switched off.
Warnung:
Bevor ein Wechselstromnetzkabel entweder an eine Einheit angeschlossen oder
von dieser abgezogen wird, muss die Wechselstromquelle, die dieses Kabel speist,
ausgeschaltet werden.
警告:
在安装、移动电源线之前,请切断电源。
警告:
AC 電源ケーブルを本体と接続する前、または本体から取り外す前には、当該ケーブルが接
続されている電源のスイッチはオフにしておく必要があります。
경고
:
AC 전원 케이블을 유닛과 연결 또는 분리할 때는 반드시 케이블에 공급되는 AC 전원을
상태에서 작업하십시오.
Avertissement:
Avant de brancher ou de retirer un câble d'alimentation CA de l'unité, la
source CA alimentant ce câble doit être mise hors tension.
Avvertenza
. Prima che un cavo di alimentazione di corrente alternata sia collegato o rimosso
da un'unità, occorre spegnere la fonte di alimentazione di corrente alternata che trasmette
corrente in questo cavo.
Advertencia
: Antes de que el cable de alimentación de CA esté conectado o se haya quitado
de la unidad, la fuente de alimentación de CA que suministra este cable debe desconectarse.
Aviso
: Antes de plugar ou remover um cabo de força CA de uma unidade, a fonte de energia
CA que abastece este cabo deve ser desligada.
Абайлаңыз:
А
йнымалы токтың қуат сымын құрылғыға қоспас немесе ажыратпас бұрын,
бұл кабельге қуат беретін айнымалы ток көзі өшірулі болуы тиіс.
Предупреждение
. Прежде чем подключать кабель питания переменного тока к
устройству или отключать его, сначала необходимо отключить источник питания, к
которому подсоединен этот кабель.
Увага!
Перш ніж підключати до пристрою кабель живлення змінного струму або
відключати його, необхідно вимкнути джерело, що його живить.
Uyarı:
Bir birime AC güç kablosunun takılmasından veya çıkarılmasından önce, bu kabloya
güç sağlayan AC güç kaynağı kapatılmalıdır.
Caution:
To ensure the equipment is mounted on the wall firmly, please use a screw at least
4.2 mm diameter and the screw head at least 8 mm diameter.
Achtung:
Um das Gerät an der Wand zu befestigen, benutzen Sie Nagel mit einem

Table of Contents

Related product manuals